Get professional Romanian to English MT post-editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional MT post-editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Walter Riviere

Romanian to English MT post-editing

rating

9.8

(6)

A native English speaker versed in translation and editing. Feel free to contact me for any type of service.

Oana Sofronov

Romanian to English MT post-editing

rating

9.8

(11)

Romanian is my mother tongue and I am a Certified Translator with over 10 years experience and strong knowledge of terms, grammar and spelling. You can expect from me 100% human - high quality - fast - always double checked and delivered on time translations. I have a degree in Law and International Relations and a strong passion for writing. I create and translate content on various subjects, especially in the fields of business, law, finance, tourism, lifestyle and fashion. I have experience working in advertising and with creative content. I also offer transcription (audio/ video) and proofreading services. I speak fluently English, Romanian and Spanish. I have experience using CAT Tools (SDL, MemoQ, OmegaT, Wordfast) and I am currently available to take on new projects.

ADER GLOBAL

Romanian to English MT post-editing

rating

8.7

(2)

Professional Group of native with Certified Sworn Translators since 22 years

Sara Johnson

Romanian to English MT post-editing

rating

10.0

(2)

Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written

Mihai B.

Romanian to English MT post-editing

rating

10.0

(5)

Aerospace Structures engineer with a focus on programming and a PhD in Computational Fluid Dynamics. Received a translator's diploma from the Ministry of Culture in 2020, with 9.12 / 9.25 points out of 10 for English-Romanian / Romanian-English literary translation. I have worked with texts from a variety of fields, including content for several websites, mobile app interfaces, video subtitles (predominantly English to Romanian), short stories and a historical fiction novel (Romanian to English).

Ionel Razvan Ghiorghe

Romanian to English MT post-editing

rating

9.3

(21)

My passion is the English language, so I translate with pleasure any kind of documents.

Olga Mocanu

Romanian to English MT post-editing

rating

10.0

(3)

I have almost 20 years of experience in translating documents including 8 years living in an English environment.

kailash kamble

Romanian to English MT post-editing

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Veronika Safarova

Romanian to English MT post-editing

rating

10.0

(51)

Professional translator

Melania Cristea

Romanian to English MT post-editing

rating

9.6

(5)

I am a very dedicated, motivated and hard working person. Specialized in marketing management, tourism and foreign languages. I love challenging experiences and I believe that each information that I receive is enriching my knowledge and helps me take better decision. International experience and strong multilingual communication skills: English, Spanish, Italian, Romanian, French. Proven team leader and team player with friendly and uplifting attitude.

Nina Scutelnic

Romanian to English MT post-editing

rating

9.6

(156)

Hello, I am writing to show my interest in working for your company. With a background in translation that includes 16 years, I am well qualified for the position. My daily capacity ranges between 3000-3500 words, depending on the difficulty of the source text. I look forward to speaking with you about the possibility of putting my skills to work for your company.

Ashlie Simpson

Romanian to English MT post-editing

rating

10.0

(4)

Member of the ITI with CAT tool and MT post-editing certifications, specializing in creative marketing, tourism and gastronomy texts.

Trusted by:
logologologologologologologo