• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

ᐈ Hire the best Russian to English Post-editors

Looking for a professional Russian-English MT post-editing? Choose one from 7922 freelance English translators that fit your purpose.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
Vladimir Kulyashov
Vladimir Kulyashov
Location
Russian Federation
About me
Переводчик (EN-RU, RU-EN) с опытом работы более 10 лет. Среди специализаций — информационные технологии (IT), иллюзионизм, гипноз, психология, философия, маркетинг, криптовалюты. More than 10 years of experience in EN-RU / RU-EN translations. Among my specialisations are IT, magic, hypnosis, psychology, phylosophy, marketing, and cryptocurrencies.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 129 reviews
1.4 mlnwords
1018projects
0.02
per word
6:06 AM Last seen:7 hours ago
Roman Oletsky
Roman Oletsky
Location
United States of America, Chicago
About me
I am a freelance translator and electromechanical engineer with electrical engineering degree. Although I am native in English, I consider Russian to be my native language as well, since I am fluent in both of them. I can translate any kinds of documents, whether they are technical, legal, or medical/pharmaceutical. I also a big fan of playing online games, so I would be a good resource to localize video games or websites of any kind.
MT post-editing
95%Quality
95%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
381 kwords
53projects
0.033
per word
7:06 PM Last seen:36 hours ago
Maxim Rahr
Maxim Rahr
Location
Georgia, Tbilisi
About me
I specialize in website content, marketing copy, product copy, UX texts, help articles, blog articles, news, press releases. Why choose me: 💎 I take time to research the subject, including the terms and concepts used 💎 I go over the translation with a fine-tooth comb to ensure it’s error-free, consistent, and easy to read 💎 I ask questions if unsure Additionally I can: Create a glossary Suggest edits to the original text Специализируюсь на цифровом контенте, маркетинговых текстах, продуктовых текстах, справочных статьях, статьях в блог, новостях, пресс-релизах. Я вдумчиво изучаю тематику текста, делаю несколько итераций, задаю вопросы. Если нужно, создам глоссарий, предложу правки исходного текста.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 20 reviews
1.2 mlnwords
885projects
0.048
per word
5:06 AM Online now
Dmitry Shaulsky
Dmitry Shaulsky
Location
Kyrgyzstan, Bishkek
About me
Professional translator/interpreter with over twenty years track record in various industries. Skill set includes written translation, editing, proofreading, consecutive and simultaneous interpreting, chuchotage. Using CAT systems (computer-assisted translation) since 2005.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
272 kwords
8projects
0.022
per word
7:06 AM Last seen:11 hours ago
Irina Heaman
Irina Heaman
Location
Canada
About me
Finance professional and translator. My native language is Russian. Prior to becoming a freelance translator I worked as a banker for fourteen years and, thus, have a thorough hands-on experience in banking, accounting, and finance. Highly self-organized, I take deadlines seriously. EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL
MT post-editing
General
General
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 66 reviews
3.8 mlnwords
572projects
0.012
per word
7:06 PM Online now
Polina Milenina
Polina Milenina
Location
Russian Federation
About me
Дипломированный переводчик японского и английского языков (МГЛУ, Осакский Университет), SmartCAT Senior Translator. Ежедневный объем выработки от 15 и более страниц перевода. Работаю с широким спектром тематик, в частности, управленческим консалтингом (презентации BCG, KPMG, McKinsey), ИТ и криптовалютой, маркетингом и пресс-релизами, юриспруденцией и нотариальным переводом, локализацией приложений и веб-страниц. Использую Memsource, SmartCAT. Для меня перевод – это больше, чем просто работа. Это полное погружение в материал, доскональное изучение тематики текста, четкое соблюдение сроков/терминологии и постоянный контакт с заказчиком.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 90 reviews
6.9 mlnwords
1723projects
0.016
per word
4:06 AM Last seen:3 days ago
Anna Lacote
Anna Lacote
Location
Russian Federation
About me
имею обширный опыт работы в туристической, транспортной, маркетинговой и промышленной сферах. первые годы после окончания ВУЗа совмещала работу переводчиком с такими должностями как менеджер по туризму, руководитель отдела транспорта (перевозка иностранных клиентов). С 2011 по 2016 г.г. в должности менеджера международных проектов занималась маркетинговыми исследованиями, организацией мероприятий и подбором персонала для иностранных компаний Мурманской области. Совмещала работу с выполнением устных и письменных переводов для гороно-добывающих и горно-перерабатывающих компаний с 2012 по наст.время.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
1.1 mlnwords
87projects
0.011
per word
4:06 AM Last seen:29 hours ago
Eugene Tretyak
Eugene Tretyak
Location
Ukraine
About me
An experienced translator who is able to deliver accurate and consistent translation. A committed and dedicated professional with a proven ability to find and refine information to satisfy clients needs and provide quality translation. SOFTWARE – Trados Studio – Smartling.com – Crowdin.com – Other... QA LanguageTool and CAT-tools Experince: Wix.com (Ukrainian Version) ICANN (Internet Corporation For Assigned Names and Numbers, over 40 projects) IpSwitch (network monitoring, over 20 projects) Polycom (video and conference calls, over 20 projects) SMS Siemag (steel production, over 50 projects) Altra Industrial Motion (mechanical power transmission, 8 projects) Hunter Industries (irrigation systems, 5 projects) DuPont (Corian, 16 projects) and others... - Translation capacity: ca. 3k words per day.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
602 kwords
43projects
0.033
per word
3:06 AM Last seen:13 hours ago
robert boc
robert boc
Location
Poland
About me
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
MT post-editing
92%Quality
95%Compliance with deadlines
Based on 24 reviews
1.1 mlnwords
227projects
0.033
per word
8:06 AM Last seen:9 hours ago
Alatyreva Karina
Alatyreva Karina
Location
Russian Federation
About me
Услуги: ✔️ Перевод под ключ. ✔️ Перевод текстов, написанных от руки. ✔️ Распознавание документов в формате PDF, JPG, PGN и др. + оформление в формате MS Word аналогично оригиналу. ✔️ Транскрибация видео и аудио материалов (+ расстановка времени, перевод). ✔️ Работа в CAT-системах (SmartCat, Trados, Memsource. По запросу –другие).. Типы документов: клинические исследования, лекарственные средства (+ документация по всем этапам разработки и регистрации), медицинские изделия (+ документация по всем этапам регистрации), паспорт безопасности вещества, MSDS (лист безопасности вещества), клинические заключения, медицинские справки и эпикризы, книги, статьи. Тематики: анатомия, эстетическая медицина, фармацевтика, кардиология, онкология, офтальмология, лекарственные средства, медицинское оборудование, спорт, питание, ЗОЖ, йога, ветеринария.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
1.5 mlnwords
72projects
0.044
per word
4:06 AM Last seen:35 hours ago
Vadim Frolenko
Vadim Frolenko
Location
Russian Federation
About me
Worked in translation since 2008 in various legal and logistic companies. Since 2015 – freelance translator. Translated 2 books (fundraising). Worked in Google localization team, major online peer-to-peer touristic platform and worldwide-known garment manufacturer. Created 17-thousand-likes marketing message for my client's Facebook page.
MT post-editing
574 kwords
0.044
per word
4:06 AM Last seen:33 hours ago
Sergei Lev
Sergei Lev
Location
Russian Federation
About me
Превосходно разбираюсь в идиомах, неплохо владею жаргоном различных сфер деятельности и социальных групп, легко распознаю цитаты и владею тайным искусством пользования поисковыми системами. Переводы выполняю с максимально возможным качеством и в срок.
MT post-editing
40 kwords
0.33
per word
4:06 AM
Razumovskaya Kira
Razumovskaya Kira
Location
Netherlands
About me
Even though I'm a recent graduate, I have a decent experience in the translation field with focus on technical topics.
MT post-editing
3 202words
0.064
per word
2:06 PM
Aleksandr Zyryanov
Aleksandr Zyryanov
Location
Russian Federation
About me
Full stack of administrative responsibilities in supporting project teams: from translation/interpreting to preparing of all kinds of documents and spreadsheets. Perfectionist. Very organized and keen to details when it comes to deadlines and quality of work. Flexible and innovative and is always willing to learn and try new things. Possess vast experience in communicating with all sorts of English accents. There even were situations when I acted as an interpreter from English into English for native and non-native English speakers. Thousands of letters and texts were written including complex technical stuff. Sometimes act as a freelancer for people who want to upgrade their English. Besides, I volunteer on occasional basis for the Google translation service.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
274 kwords
20projects
0.008
per word
4:06 AM Last seen:58 minutes ago
Alina Sergeevna
Alina Sergeevna
Location
Belarus, Minsk
MT post-editing
75%Quality
75%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
1.7 mlnwords
183projects
0.017
per word
4:06 AM Last seen:22 minutes ago
Anastasia Beresneva
Anastasia Beresneva
Location
Russian Federation
About me
Your projects, deadlines, and requirements are what matters to me. My professional translation and marketing experience of 16+ years is what matters to you. I always deliver what I promise… and exceed that. Because life is too short and businesses are too valuable to be satisfied with the mediocre. Don’t you think?
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 33 reviews
3.7 mlnwords
833projects
0.011
per word
8:06 AM Online now
Denis Klimets
Denis Klimets
Location
Slovakia, Bratislava
About me
I love translating, even in zeitnot situations
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 100 reviews
8.3 mlnwords
1401projects
0.007
per word
3:06 AM Last seen:21 minutes ago
Igor Chagin
Igor Chagin
Location
Russian Federation
About me
1. Outsource translator at Translation Agency of Perm State National Research University (2009-2011) 2. Technical translator in JSC PROGNOZ (2013-2016) 3. Technical translator and editor in FORESIGHT (2016 - Present) 4. Free-lance translator (2007-present)
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 23 reviews
230 kwords
212projects
0.022
per word
6:06 AM Online now
Irina Khlynova
Irina Khlynova
Location
Russian Federation
About me
I am a freelance translator (looking for single projects or temporary/permanent contracts) specializing mostly in medical devices, health care, computer/tabletop games, IT, telecom, QA and risk analysis. I'm a versatile person so there are lots of other things I'm interested in. I work in Trados, SmartCat, Memsource (certified user), MemoQ, Wordfast, Xtm cloud, Passolo, Xbench, Aegisub and Subtitle Edit, and I can master any other tool as well. In addition to translation, I can create and manage termbases and translation memories, localize software, perform localisation testing, create and translate subtitles, teach people how to use CAT, and help to solve technical issues of CAT. I had about 10 years of experience as a tech support specialist and a tester/QA, so I'm good at many of IT topics. I had an experience of writing and translating manuals and other texts, and testing software localization. I have a high level of literacy and a good sense of style in Russian.
MT post-editing
98%Quality
85%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
1 mlnwords
101projects
0.019
per word
4:06 AM Online now
Leila Dashaeva
Leila Dashaeva
Location
Russian Federation
About me
Английский язык - письменный и разговорный - продвинутый уровень. Отличное знание специфики переводов, опыт общения с носителями языка. Объем письменного перевода до 15 печатных листов в день. Продвинутый пользователь ПК, основной пакет MS Office, слепой метод печати.
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 23 reviews
2.7 mlnwords
349projects
0.008
per word
4:06 AM Online now
Natalia Starodumova
Natalia Starodumova
Location
Russian Federation
About me
Translator, Editor, Reviewer. Broad specialization: сontracts and legal documents; statements and reports for UES of Russia, RUSAL; financial statements; audit reports; managerial documents and instructions; presentations; web articles, etc; e-banking regulations; loan agreements and related documents (VEB; ING Bank; Citibank; VTB; etc); scientific articles; clinical studies; pharmaceutical sector regulations; insurance, etc. Passed course in legal translation, constant review with a trained lawyer . Continuing professional development: regularly attend classes, trainings, and webinars from the Translators Association, Memsource, and other
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 65 reviews
10.1 mlnwords
1758projects
0.01
per word
7:06 AM Last seen:45 minutes ago
Ruslan Gurbanov
Ruslan Gurbanov
Location
Azerbaijan, Baku
About me
I am an experienced English to Azerbaijani translator. Expertise: English to Azerbaijani translation Azerbaijani Native English Fluent 5 Years of Experience Can translate 2,000-3,000 words per day Rates from 0.03/USD/word References available upon request My email is [email protected] Feel free to contact me if you have any questions or if I can help you with a project. I guarantee the highest quality for my work.
MT post-editing
98%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
182 kwords
47projects
0.044
per word
Online now
Vera Yudzhel
Vera Yudzhel
Location
Russian Federation
About me
Translator with huge experience in different topics (construction, production, marketing, logistics, pharmacy, medicine, legal etc.)
MT post-editing
1.3 mlnwords
213projects
0.008
per word
Online now
Viktoriya Lebed
Viktoriya Lebed
Location
Ukraine
About me
• A passionate and highly-motivated multilingual translator with 16 years experience, focused on delivering high-quality professional translation. • Translating from/to English, Spanish, Russian, and Ukrainian in any language combinations. • Native languages: Russian, Ukrainian • Specialized in law & finance, IT and engineering and able to translate the most complicated and tricky texts. • Successfully completed a huge number of translation and localization projects, ranging from individual documents to huge websites and applications. Translated over 200 books, guides and manuals. • Strictly observing deadlines. Hypercritical workaholic. • Daily output: 3,000–4,000 words
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 64 reviews
3.4 mlnwords
585projects
0.013
per word
4:06 AM Online now
Yuliya Dubitskaya
Yuliya Dubitskaya
Location
Russian Federation
About me
Уважаемые руководители и менеджеры, Предлагаю вам полный комплекс переводческих услуг и услуг по вёрстке файлов. Гарантирую стилистически грамотный перевод, максимально соответствующий оригиналу, соблюдение сроков и доступные цены.
MT post-editing
1.1 mlnwords
26projects
0.018
per word
4:06 AM Last seen:59 minutes ago
Abror Khaiitov Ivan Pushnyakov
Abror Khaiitov Ivan Pushnyakov
Location
Russian Federation
About me
Saint-Petersburg State University, Dept. of Oriental Studies. Chinese Mandarine - fluent English - fluent Japanese - fluent Uzbek - fluent 20 year experience of interpreting and translation in multiple flields.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 185 reviews
5 mlnwords
1315projects
0.017
per word
4:06 AM Last seen:4 hours ago
Aleksandr Krivonosov
Aleksandr Krivonosov
Location
Russian Federation
About me
Знание английского языка на уровне Advanced (C1), грамотный русский язык. Опыт перевода патентной документации (машиностроение, пищевая промышленность, медицина), перевод статей в сфере ИТ.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
585 kwords
306projects
0.008
per word
Last seen:3 hours ago
Aleksandr Medved
Aleksandr Medved
Location
Russian Federation
About me
A Moscow State Linguistic University graduate. I am a professional and certified translator, editor of technical, legal, literary texts. I am also quite experienced in localizing games, applications, and websites. Закончил с отличием МГЛУ им. Мориса Тореза. Профессиональный переводчик, редактор технических, юридических, художественных текстов. Также занимаюсь локализацией игр, приложений, переводом сайтов.
MT post-editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 14 reviews
594 kwords
112projects
0.013
per word
4:06 AM Last seen:10 hours ago
Aleksey Balynov
Aleksey Balynov
Location
Russian Federation
About me
Боитесь не успеть или получить некачественный перевод? Когда важно качество, сотрудничайте с лучшими! Алексей Балынов. Переводчик, который разбирается в технической документации и бизнес-процессах. Готов к командировкам по России и за рубеж. Пока вы сфокусированы на основных бизнес-процессах, я выполняю перевод, который решает нужную вам задачу^ перевод контракта, проектной документации или сайта.. 7+ лет работы с крупнейшими российскими и иностранными компаниями в России и за рубежом, крупным и средним бизнесом — производители — генподрядчики и EPC-подрядчики — поставщики товаров и услуг Отрасли — сельское хозяйство (склады и сортировочные линии, грибные фермы) — легкое и тяжелое машиностроение (сосуды высокого давления, клапаны, задвижки, компрессоры; станки с ЧПУ, гидропрессы, ковочные молоты) — нефтегазовая отрасль — нефтехимия — нефтегазохимия (Балтийский СПГ, Арктик СПГ-2) — атомная промышленность (проекты Росатома за рубежом
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
1.1 mlnwords
49projects
0.016
per word
4:06 AM Last seen:2 hours ago
Aleksey Pavlovskiy
Aleksey Pavlovskiy
Location
Belarus, Минск
About me
Native Russian speaker. Bachelor’s Degree in English and German as a foreign language. Certified English/German-Russian linguist with a strong business writing background and years of experience translating for ecommerce sites. Proficient in English and German with outstanding verbal, written, and editing skills. A good multitasker and quick learner who is knowledgeable in online translation and project management tools. English, Russian(native), German, Swedish and Polish. I work on projects in the field of industry, construction, law, applications, web-sites, economics and fiction literature.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
169 kwords
46projects
0.006
per word
4:06 AM Last seen:13 hours ago
Alexander Egrushov
Alexander Egrushov
Location
Ukraine
About me
Technical and legal translations.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 43 reviews
1.5 mlnwords
383projects
0.011
per word
4:06 AM Last seen:5 hours ago
Alexander Romashevsky
Alexander Romashevsky
Location
Russian Federation
About me
Внештатный/удаленный переводчик, направления перевода: ru-en / en-ru, опыт работы: свыше 10 лет, индивидуальный предприниматель, доступен для заказов 24 часа в сутки. Помимо SmartCAT работаю в Memsource.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 30 reviews
1.6 mlnwords
1122projects
0.011
per word
4:06 AM Last seen:5 hours ago
Alexei Kramarenko
Alexei Kramarenko
Location
Russian Federation
About me
Extensive experience in: – technical literature translation (general technology, production equipment, transport, communications equipment and systems; IT technologies and systems: measuring and computing equipment; medical translations – therapy, diagnostics, pharmacology, medical equipment) etc. from Russian into English and from English into Russian; – developing technical documentation (user and service guides, instruction booklets, user interfaces etc., incl. in accordance with international methods and standards); – writing articles, essays, advertising texts, reviews, presentations, participating in conferences and shows. Skills and capabilities: Windows and Mac office software skills, some experience in software development environments. Experience with Adobe InDesign page setting, document and publication creation (guides, catalogs, posters, leaflets), digital image (drawings, diagrams etc.) editing and retouching in Adobe Photoshop.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
1.7 mlnwords
38projects
0.017
per word
4:06 AM Last seen:4 hours ago
Alina Araslanova
Alina Araslanova
Location
Russian Federation
About me
Over ten-year experience in translation/interpreting field and building cross-cultural relationship, long-standing expertise in coordination of international projects and project management. Since 2015 project manager at Sfera LSP (www.sfera-translating.ru).
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
3.5 mlnwords
213projects
0.006
per word
4:06 AM Last seen:8 hours ago
Ana Mekhradze
Ana Mekhradze
Location
Georgia
About me
Certified reliable translator with years of experience. Specialized fields: legal, technical, legal, pharmaceutical, education, science, business, economics, tax etc.). High-quality service in the short term. Notarized translations from English to Georgian, Georgian to English.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 21 reviews
528 kwords
301projects
0.017
per word
5:06 AM Last seen:6 hours ago
Anastasia Khain
Anastasia Khain
Location
Spain
About me
Translator and proofreader with more than 10 years of experience in translation of different technical and legal documents (English, Russian, Spanish, and Italian). Collaboration with translation agencies Capio Traductores and Berba (Spain), Accademia delle Lingue (Italy), EGO Translating (Russia). Technical manuals, instructions, automotive industry (Loramendi, Autovaz), oil & gas industry (Rosneft), legal documents (Spanish Consulate in St.Petersburg), tourism, mobile apps (AlwaysBhappy), marketing texts (TM Grupo Inmobiliario).
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
179 kwords
45projects
0.017
per word
2:06 AM Last seen:11 hours ago
Anastasiya Andriyashkina
Anastasiya Andriyashkina
Location
Russian Federation
About me
Я дипломированный переводчик английского и немецкого языка. Осуществляю письменный перевод текстов различной тематики. Есть хороший опыт переводов текстов медицинской, технической и юридической тематики. Также осуществляю корректуру и редактирование текстов. Все переводы выполняю качественно и в срок. Буду рада сотрудничеству!
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 37 reviews
988 kwords
165projects
0.008
per word
4:06 AM Last seen:87 minutes ago
Angelina Andreevna Komarova
Angelina Andreevna Komarova
Location
Russian Federation
About me
Имею шестилетний опыт работы устным и письменным переводчиком первых лиц компании (экспатов), Основные тематики перевода: строительство, сельское хозяйство, общая, юриспруденция, HR и др.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
6.8 mlnwords
1166projects
0.01
per word
4:06 AM Last seen:8 hours ago
Anna Kochurova
Anna Kochurova
Location
Ukraine
About me
Переводчик-фрилансер с 15-летним стажем фриланса, около 20 лет работы письменным переводчиком и редактором, время от времени по просьбе заказчиков выступаю в роли эксперта для оценки качества переводов. Опыт работы волонтёром (устный и письменный перевод) в некоммерческих организациях и благотворительных/социальных проектах. Рабочие языки: английский, русский, украинский. Разговорный уровень владения польским, итальянским, немецким, испанским и французским языками. Специализация: экономика, маркетинг, юридические переводы (как договора/соглашения, так и материалы судебных заседаний), психология, коучинг, перформативные искусства. Принимала участие в переводе научной и художественной литературы для печати. Гарантирую высокое качество перевода и соблюдение сроков проекта.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
2.2 mlnwords
1513projects
0.022
per word
3:06 AM Last seen:2 hours ago
Anna Skripka
Anna Skripka
Location
Russian Federation
About me
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую!
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 37 reviews
4.7 mlnwords
129projects
0.029
per word
5:06 AM Last seen:8 hours ago
Anna Zolotukhina
Anna Zolotukhina
Location
Russian Federation
About me
I'm specialized in legal, economic, banking, marketing, advertising and other subjects. I can prepare documents for notarial execution and certification. I also make editing and proof-reading. Oral consecutive translations.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 60 reviews
2.2 mlnwords
612projects
0.017
per word
6:06 PM Last seen:13 hours ago
Christian Yates
Christian Yates
Location
Russian Federation
About me
A dedicated and hard-working individual with a combination of an impressive educational record and work experience in but not restricted to: translation and editing, teaching English, online marketing, copywriting, project and content management. Comfortable working with a wide range of project management and analytics tools. An outgoing, caring personality and not afraid of hard work, I like to constantly challenge myself, striving to achieve the highest levels of success on every occasion. I relish the opportunity of being given positions both of responsibility and those within a team environment. I cope well under pressure and have a meticulous eye for detail.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 80 reviews
409 kwords
722projects
0.077
per word
4:06 AM Last seen:10 hours ago
Daria Efremova
Daria Efremova
Location
Russian Federation
About me
I am a translator specializing in finance, banking, law and economics. Language is my passion, my hobby and my job. I am attentive to detail, accurate and responsible.
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
1.3 mlnwords
1467projects
0.016
per word
5:06 AM Last seen:12 hours ago
Daria Karalli
Daria Karalli
Location
Italy, Florence
About me
I work efficiently, thoughtfully. I sort out incomprehensible situations using search. After finishing the translation, I proofread the text for typos, style. I am friendly, disciplined, responsible, executive, attentive specialist. Working in various areas of business. I always do my work on time. Do blind printing. I have a technical education, experience as a technician and I know how to work with AutoCAD. Experience in writing instructions. Successfully completed 2 years out of 5 towards Diploma of Power Supply.
MT post-editing
81 kwords
19projects
0.064
per word
2:06 AM Last seen:15 hours ago
Dariia Pasichnyk
Dariia Pasichnyk
Location
Ukraine
About me
6,7 years experience of translation of legal documents (contracts, constituent documents, personal documents Ru/Uk>En, various certificates, etc.), medical texts (clinical studies, pharmaceuticals) from English into Russian, as well as from English into Ukrainian, and vice versa.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
6.2 mlnwords
288projects
0.015
per word
3:06 AM Last seen:6 hours ago
Darya Nikolaeva
Darya Nikolaeva
Location
Russian Federation
About me
письменные переводы технических текстов с английского на русский и с русского на английский.
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 51 reviews
2.3 mlnwords
345projects
0.008
per word
4:06 AM Last seen:7 hours ago
Darya Podgorskaya
Darya Podgorskaya
Location
Russian Federation
About me
Перевод/редакция юридических, экономических, медицинских, маркетинговых текстов. Перевод личной документации, уставных и иных документов.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
8.4 mlnwords
994projects
0.01
per word
Last seen:13 hours ago
Darya Tarasova
Darya Tarasova
Location
Russian Federation
About me
В 2011 году окончила школу с серебряной медалью, поступила в ТГПИ им. А.П.Чехова. В 2015 году опубликовала статью в сборник Молодежные Чеховские чтения в Таганроге, VII Международная научная конференция 16-17 апреля 2015 года под названием "Стилистические особенности перевода рассказа А.П.Чехова "Кухарка женится". Получив диплом бакалавра в 2016 году, поступила в ТГПИ им. А.П.Чехова, магистерская программа 44.04.01.07 «Иностранные языки в контексте современной культуры» по направлению 44.04.01 «Педагогическое образование». За время учебы в магистратуре трижды публиковалась в сборнике молодежных чеховских чтений: "Типология сравнения в переводе рассказов А.П.Чехова", "Межъязыковые синонимические соответствия в повести А.П.Чехова "Степь"", "К вопросу об эквивалентности перевода эпитетов в рассказах А.П.Чехова" и в сборнике Languages and cultures in the world of today: proceedings of the III International conference of students, postgraduate students and young researchers
MT post-editing
98%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 54 reviews
474 kwords
203projects
0.019
per word
4:06 AM Last seen:4 hours ago
Denis|Viatkin
Denis|Viatkin
Location
Russian Federation
About me
Являюсь письменным и устным переводчиком английского и немецкого языков. Окончил кафедру Иностранных языков, лингвистики и перевода. Владею испанским языком на уровне (А2-В1) и сербским (А1). В свободное время также занимаюсь спортом и принимаю участие в различных спортивных мероприятиях, где неоднократно становлюсь победителем или призером. Это значит, что я не привык проигрывать и всегда довожу дело до конца. Если в тексте встретится незнакомый термин или сложная синтаксическая конструкция, им обязательно будет найдено соответствие, отвечающие культурным и стилистическим особенностям языка перевода. Являюсь кандидатом в мастера спорта по зимнему полиатлону, а также мастером спорта международного класса по стритлифтингу. Окончил музыкальную студию по классу фортепиано. Принимаю участие в научных конференциях. Научные интересы: интертекст, город как текст, особенности перевода реалий, денотатное отображение структуры текста, спортивный дискурс. Не имею вредных привычек.
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
705 kwords
279projects
0.011
per word
6:06 AM Last seen:15 hours ago
Dmitrii Volkov
Dmitrii Volkov
Location
Russian Federation
About me
Переводчик фармакологической, медицинской и химической тематики I am a Russian native-speaking translator with over 14 years of experience in EN-RU translation and editing. My mission is to offer you the best solution for translation of your materials into Russian to facilitate state registration or sales of your device or drug product in Russian-speaking markets. Много лет работаю в сфере переводов, связанных с документацией по регистрации лекарственных препаратов: - сертификатов анализа на фарм.субстанции и лекарственные средства; - протоколов валидации процесса производства; - описание промышленного процесса; - валидации аналитических методик; - инструкций по медицинскому применению. - регистрационного досье на ЛП.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
2.2 mlnwords
321projects
0.019
per word
4:06 AM Last seen:5 hours ago
Filters
Rate per word