1. Outsource translator at Translation Agency of Perm State National Research University (2009-2011)
2. Technical translator in JSC PROGNOZ (2013-2016)
3. Technical translator and editor in FORESIGHT (2016 - Present)
4. Free-lance translator (2007-present)
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in:
– Advertorial Writing
– Social Media Management
– Keyword researching
– writing fiction stories;
– creating articles;
– Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects;
– Reviewing and proofreading content.
Hi, would like to help you with in-time translation services of good-quality.
A little bit about me.
I provide the services of professional independent translator in English, Russian, Portuguese and Spanish. Currently, I have BA degree in Translation practice and International Relations, in addition I have MA degree in Social Sciences and Human Rights, and so my translations have the quality of C1-C2 level and correspond to the highest standards of academic, business, engineering and common vocabulary. Morever, I can deal with payments from USA, Europe, Latin America and Asia via paysend.com app right now.
You can check my Smartcat profile and reviews of clients as to be sure, that each my translation satisfied all the clients and customers.
In case of interest, you may contact me in any time by phone (WhatsApp) or e-mail.
Список наиболее крупных заказов и компаний:
- Перевод новостей и мероприятий на сайте Института Пушкина (с русского на испанский).
- Расшифровка видео материала для «РОН Фильм» (русский, английский).
- Перевод программ и фильмов для озвучки (английский, испанский, португальский).
- Создание испанских субтитров к сериалам для Rutracker.
- Перевод Российского экспортного каталога http://export.gov.ru/ (испанский и португальский).
- Ассистент-переводчик группы кубинских артистов
- Программное обеспечение и интернет-сайт WEBSafer (португальский).
- Проекты Facebook (перевод игр и приложений, письменный перевод).
- Спортивный клуб «ИНБИ» (перевод статей и книг, редактирование).
- Туристический оператор Juan Toselli International Tours (письменный перевод, последовательный перевод, работа гидом).
Native speaker of Russian, BS and MS in Environmental Protection and Ecology including one year of residency in Portugal in the framework of Erasmus Mundus External Cooperation Window Program. MS in clay science (University of Poitiers, France). Participant and organizer of several University English Conferences, English Clubs and Summer Camps guided by American volunteers. Significant collection of specialized articles and reference books; in-depth knowledge of environmental and geotechnical terminology. Excellent communication and project management skills while working with translation agencies.
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
Dr. Sc. Ing. in Mechanical engineering with more than 40 published scientific articles. 15 years of experience in translation services, focusing on academic, scientific, technical, and legal documents. Languages: Russian, English, Latvian, Portuguese, Italian, Ukrainian, Spanish.
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia). I have no much experience, but I love languages and I offer services with high level of excellence! I can help you translating and interpreting all kind of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native).
Стаж работы 9 лет. Специализация: юридический перевод (договоры, лицензии, решения суда, личные документы и т.д.); аудиовизуальный перевод (перевод художественных и документальных фильмов; расшифровка/субтитрирование видео и аудиофайлов и т.д.)
I am an open-minded, goal-oriented and perfectionist professional with an optimistic outlook on all things in life and willing to adapt to the methodology of the company I’m working with. I enjoy overcoming challenges and I have a genuine interest in Languages and Translation since I was a child. I provide translation, retroversion and proofreading services in general and specialized domains with appropriate technical resources.
Люблю много работать и постоянно самосовершенствоваться. Португальский язык для меня не просто работа, это моя любовь и образ жизни. Стараюсь всегда учиться чему-то новому, закрывая свои пробелы и получая новый опыт.
I translate for fun. I love languages, codes and enigmas. I'm bilingual (English & Portuguese) and have attempted translations to these target languages from Italian, Medieval Italian, Spanish, French, German and Russian, but I have more experience with the English-Portuguese pair and the Russian language as a source.
I am a student of Moscow State University, I am in the third year of law school. I am a pianist and play in several places in Moscow, I also teach Portuguese.
I came from Brazil, Portuguese is my native language, I also speak English and Spanish, and now I am improving Russian.
Legal Translator and Interpreter for Judicial Courts and Translation agencies & companies. Certified translation.
Since 2013 – I am a member of the Portuguese Association of Translators.
On October 2011 - My Law degree has been recognized by the Head Office for Higher Education under the Ministry of Education of Portugal. Was given to me a final classification grade of 18 values according to the Portuguese classification scale (of 20th).
Hello, my name is Erika and I’m a translator, with emphasis and experience in:
— literary translation(novels, tales, poetry, theatrical plays, lyrics, etc.)
— subtitling (documentary films, music videos, religious material, etc.)
— translation of business and legal documents (business letters, invoices, promotional materials, bid documents, financial statements, minutes, powers of attorney, agreements, contracts, memorandums, articles of association, etc.).
— translation and proofreading of academic papers and articles.
My preferred language pairs are Russian-Portuguese and English-Portuguese, but I can translate and have translated and/or proofread Russian-English and English-Portuguese as well.
Apart from being a translator, I’m graduated in Law, with a specialization in Brazilian Civil Procedural Law, and I have worked for 6 years in this field, mostly in governmental institutions, with the focus in Defense of the Environment. I am also a self-published writer.
Communication skills -Team spirit, good communication and interpersonal skills. Ability to adapt to multicultural environment, gained through my working experience abroad. Organisational / managerial skills -Ability to plan, organize and manage projects. Entrepreneurial thinking, responsibility and commitment. Leadership, management, innovation and coordination skills, as well as a team player. Entrepreneurship results-oriented, proactive attitude, pragmatic and ability to make a decision. Good communication skills with external entities, solid analytical skills and critical reasoning. Coordination and management of human, financial and material resources. Job-related skills -Strategic vision. Ability to innovate and manage changing processes and to promote a results-oriented management, applying methodologies of planning, monitoring and evaluation, quality assurance, efficiency and effectiveness of services. Computer skills-Microsoft Office software. Hardware. Knowledge of Photosh.
I am a native speaker of Brazilian Portuguese with proficiency in American English and intermediate knowledge of Russian. My fields of work are Linguistics, Literature, Social Sciences, Cinema, Psychology, Education, Marketing, and Tourism.
Currently, I am about to finish a Bachelor degree in Linguistics, Literature and Translation (English to Brazilian Portuguese).
Лингвист-Романист. Испанский и Английский (родные - по отцу и матери), Русский (как родной), а также множество других. Постоянное освоение новых. Работал в иностранных компаниях. С 2000 года работаю на внештатной основе в нескольких переводческих компаниях. Опыт письменных переводов разной тематики.
Linguist-Romance. Spanish and English (native - father & mother), Russian (as native), as well as many others. Constant development of new ones. Have worked for foreign companies. Since 2000 I'm working as freelancer in several translation companies. Experience written translations of different subjects.
Translator and interpreter, Foreign language teacher, guide-interpreter.
Working languages: Portuguese (fluent), English (fluent), Russian (native), Belarusian (native).
Portuguese - CELPE BRAS (Certificate of proficiency in Brazilian Portuguese as a Second language), 2011, level C2 (avançado superior).
English - TOEFL ITP, 2014.
Живу в Португалии 18 лет, учусь по специальности переводчик. Русский и украинский языки - родные, имею навыки копирайтинга и рерайтинга. Владею португальским языком, в том числе португальским сленгом и в меньшей степени бразильским вариантом португальского.