I am a research doctor in Slavic studies and Ural-Altaic philology. Member of AIS (Italian Slavists Association). Native languages: Italian and Russian.
I've been working as a freelance translator since 2004, therefore I can deem myself quite skilled in such a field.
Being a highly responsible and qualified linguist, I firmly believe that any translated text has to flow and fit the culture of the language as well as the target audience it is written and translated for.
Despite the initial humanistic background, over the years of my activity as a freelancer I have developed a profound competence in other fields (finance, technology, e-commerce, medicine, legal and bureaucratic sector).
Experienced Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Strong professional in linguistics with a Bachelor's Degree focused in Russian Studies from Faculty of Philology, University of Belgrade.
I am a translator, content writer and editor based in Belgrade, Serbia with over 6 years of translating, editing and proofreading experience. I have a master diploma in English, Arabic, and Russian language and I am currently in my second year of MA studies. Regarding my experience in various fields from IT to Patent, Medicine and Literature translation and considering the quality-price ratio I believe that I am the perfect choice for your future project.
Работаю в SmartCAT, Trados Studio 2019 и др. Накоплена обширная ТМ и собственная база шаблонов личных документов. Сама распознаю pdf-файлы. Делаю транскрибацию (распознавание) аудио и видео с переводом.
Постоянно готова принять заказ в работу, выполняю срочные заказы, работаю в выходные, праздничные дни, внеурочное время.
Опыт работы смотрите в Портфолио - ISLAMOVICH_SRB,CRO,BOS
Являюсь внештатным переводчиком с 2002 года, сотрудничала и продолжаю сотрудничать с рядом белорусских и российских агентств переводов. Предпочитаемые темы: медицина, фармакология, право, реклама, финансы, а также художественная литература и все гуманитарные направления. Однако за 17 лет работала и с темами, касающимися производства, машиностроения, строительства и многого другого. Очень серьезно отношусь к взятым на себя обязательствам и никогда изначально не возьму заказ, который не могу по какой-либо причине выполнить или выполнить в срок. Важные составляющие моей работы: внимательность, скрупулезность, пунктуальность и желание узнавать новое.
Переводческая деятельность с 2005 г. (английский, руководства пользователей для ПО).
Работа с сербским/хорватским с 2007 г.
Среди ключевых заказчиков ГПН, Зарубежнефть и др. В т.ч. работа с высшим руководством РФ, Сербии, Хорватии, Республики Сербской Боснии и Герцеговины.
Более 3 лет в должности начальника отдела внешнеэкономических связей (координирование международных проектов холдинга - в т.ч. крупные производственные активы в Хорватии).
Переводчик-фрилансер более 10 лет.
Все виды устных переводов (последовательный, синхронный, шушотаж).
Статус ИП.
Video game translator, founder of Serbian game translation portal Srbifikatori (WIP) and administrator of the group Serbian Translations on Steam. Proficient in English, Swedish, Bosnian, Serbian and Russian; familiar with most East and South Slavic languages.
My works:
https://sites.google.com/view/kostov-lang
Native speaker of Serbian/Croatian/Bosnian, 10 years of experience as in-house translator in an international corporation. Covering a variety of different topics, ranging from business and legal documents to marketing and legislation. Extensive experience in translation and interpreting to and from English and Russian.
Опытный пользователь ПК - MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, Интернет;
сербский: родной язык, высокие знания
русский: высокие знания
Я ответственная и амбициозная, успешно организую своё время и обязанности и отношусь к ним с ответственностью. Имею диплом бакалавра и мастера кафедры русского языка и литературы Философского факультета Университета в Нови-Саде, средняя оценка 9,83. Есть опыт работы устного и письменного перевода.
Юрист по образованию, проживаю в Сербии, г. Белград с 2015 года, в 2014 году закончила интенсивный курс сербского языка в г. Белграде, свободно владею сербским языком.
Более 3-х лет сотрудничаю с сербскими бюро переводов и оказываю услуги перевода с сербского на русский язык и обратно текстов различной тематики (в т.ч. юридические, перевод сайтов, деловая переписка, описание услуг и др.). Кроме того, юридическое образование и опыт работы в сфере права позволяют быстро и профессионально выполнять переводы текстов правовой тематики.
Обладаю высокой исполнительностью, внимательна к деталям. Спокойно выполняю монотонную и однообразную работу. Высокий уровень самоорганизации позволяет мне без проблем работать удаленно, соблюдая при этом все дедлайны. Назвать себя человеком с высоким уровнем стрессоустойчивости я себя, к сожалению, не могу, однако моя строгая требовательность к себе и здоровый перфекционизм позволяют осуществлять качественные переводы. Имею опыт в письменном переводе финансово-отчетных документов, а также публицистической и научно-популярной литературы.
По натуре я человек открытый, доброжелательный и легкий в общении.
Мои навыки:
- MS Word;
- MS Excel;
- MS PowerPoint;
- Trados;
- Перевод технической документации;
- Перевод юридической документации;
- Художественный перевод;
- Перевод научно-популярной литературы;
- Перевод публицистической литературы;
- Редактирование текстов.
I am a fresh graduate from Saint Petersburg State University, as well as a punctual, enthusiastic, creative, responsible and reliable individual. I have experience in language tutoring (Russian and English) and I am eager to take up translation and interpreting tasks. Since I am working with three languages (Serbian, Russian, English) I see myself as a aspiring young translator and interpreter.
Experienced Language Teacher with a demonstrated history of working in the Translation & Localization industry. Skilled in Russian, Language Services, Serbian, Translation, and Teaching. Strong education professional with a Master's degree focused in Russian Language and Literature from Faculty of Philology at the University of Belgrade.
My goal is to continuously improve my professional skills, expand my scope of knowledge and exchange ideas and information with other professionals in my industry and in relevant fields as well.
Since 2010 I have been practicing translation Russian-English-Russian, since 2015 I have also started translation from and to Serbian language. Translation is my passion and I really do enjoy to make high-quality translation and always pay attention to the semantic aspect of the translation.