I am a research doctor in Slavic studies and Ural-Altaic philology. Member of AIS (Italian Slavists Association). Native languages: Italian and Russian.
I've been working as a freelance translator since 2004, therefore I can deem myself quite skilled in such a field.
Being a highly responsible and qualified linguist, I firmly believe that any translated text has to flow and fit the culture of the language as well as the target audience it is written and translated for.
Despite the initial humanistic background, over the years of my activity as a freelancer I have developed a profound competence in other fields (finance, technology, e-commerce, medicine, legal and bureaucratic sector).
Experienced Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Strong professional in linguistics with a Bachelor's Degree focused in Russian Studies from Faculty of Philology, University of Belgrade.
Являюсь внештатным переводчиком с 2002 года, сотрудничала и продолжаю сотрудничать с рядом белорусских и российских агентств переводов. Предпочитаемые темы: медицина, фармакология, право, реклама, финансы, а также художественная литература и все гуманитарные направления. Однако за 17 лет работала и с темами, касающимися производства, машиностроения, строительства и многого другого. Очень серьезно отношусь к взятым на себя обязательствам и никогда изначально не возьму заказ, который не могу по какой-либо причине выполнить или выполнить в срок. Важные составляющие моей работы: внимательность, скрупулезность, пунктуальность и желание узнавать новое.
Работаю в SmartCAT, Trados Studio 2019 и др. Накоплена обширная ТМ и собственная база шаблонов личных документов. Сама распознаю pdf-файлы. Делаю транскрибацию (распознавание) аудио и видео с переводом.
Постоянно готова принять заказ в работу, выполняю срочные заказы, работаю в выходные, праздничные дни, внеурочное время.
Опыт работы смотрите в Портфолио - ISLAMOVICH_SRB,CRO,BOS
I am a translator, content writer and editor based in Belgrade, Serbia with over 6 years of translating, editing and proofreading experience. I have a master diploma in English, Arabic, and Russian language and I am currently in my second year of MA studies. Regarding my experience in various fields from IT to Patent, Medicine and Literature translation and considering the quality-price ratio I believe that I am the perfect choice for your future project.
Переводчик в ООО «Фортуна» сопровождение следственных действий в СК, МВД. Письменные переводы судебных и следственных материалов. Опыт перевода по уголовно-процессуальной тематике.
Сотрудничаю с такими организациями как: ООО "Лингво - Сервис", Бюро переводов «Lingvo-master», БТП «Альянс ПРО», ООО «Дальневосточное бюро переводов»,Атлантис Центр переводов,Центр иностранных языков "ИНТАЧ",Бюро переводов "АКМ-Вест, Центра переводов "Трис",Донецкий Региональный Центр Переводов, бюро переводов Intellectum, ООО "ПроПереводы", бюро переводов ООО "Zippy" .
Преподавание в Университете
Репетитор китайского, английского, русского, турецкого и азербайджанского языка в России и в Китае с 2009 по настоящее время.
Перевод текстов любой сложности и различного тематического направления, и перевод документов.
Работа переводчиком в "Центре традиционной китайской медицины " в г. Челябинск
Переводы инструкций и описаний на фармацевтические препараты, перевод описаний технологических процессов производства лекарственных препаратов.
Переводческая деятельность с 2005 г. (английский, руководства пользователей для ПО).
Работа с сербским/хорватским с 2007 г.
Среди ключевых заказчиков ГПН, Зарубежнефть и др. В т.ч. работа с высшим руководством РФ, Сербии, Хорватии, Республики Сербской Боснии и Герцеговины.
Более 3 лет в должности начальника отдела внешнеэкономических связей (координирование международных проектов холдинга - в т.ч. крупные производственные активы в Хорватии).
Переводчик-фрилансер более 10 лет.
Все виды устных переводов (последовательный, синхронный, шушотаж).
Статус ИП.
i'm a bachelor of a faculty of legal and business studies dr Lazar Vrkatic in Serbia,Novi Sad (Department of English language).I'm interested in translation of business and legal texts,there are 3 languages i can use for translation:russian,english and serbian languages.Besides business and legal texts i was working in Turkish Stream project for gas pipeline construction in Serbia as a russian/serbian/english language translator.
Freelance Interpretation/ Translation, excellent fluency both verbal and written in Serbian, English, Russian, Spanish. Research in Linguistics. Language teaching. Proficient in Brazilian Portuguese. Excellent communication skills – ability to work with a wide range of people from various backgrounds. Clear pronunciation and pleasant voice.
Опытный пользователь ПК - MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, Интернет;
сербский: родной язык, высокие знания
русский: высокие знания
Я ответственная и амбициозная, успешно организую своё время и обязанности и отношусь к ним с ответственностью. Имею диплом бакалавра и мастера кафедры русского языка и литературы Философского факультета Университета в Нови-Саде, средняя оценка 9,83. Есть опыт работы устного и письменного перевода.
Юрист по образованию, проживаю в Сербии, г. Белград с 2015 года, в 2014 году закончила интенсивный курс сербского языка в г. Белграде, свободно владею сербским языком.
Более 3-х лет сотрудничаю с сербскими бюро переводов и оказываю услуги перевода с сербского на русский язык и обратно текстов различной тематики (в т.ч. юридические, перевод сайтов, деловая переписка, описание услуг и др.). Кроме того, юридическое образование и опыт работы в сфере права позволяют быстро и профессионально выполнять переводы текстов правовой тематики.
Native speaker of Serbian/Croatian with 9 years of experience as in-house translator in an international corporation. Experience in a variety of different topics, ranging from business and legal documents to marketing and legislation. Some experience with English-Russian and Italian-English translation.
I am a fresh graduate from Saint Petersburg State University, as well as a punctual, enthusiastic, creative, responsible and reliable individual. I have experience in language tutoring (Russian and English) and I am eager to take up translation and interpreting tasks. Since I am working with three languages (Serbian, Russian, English) I see myself as a aspiring young translator and interpreter.
С 2009 года занимаюсь переводами, в числе прочего мне принадлежит часть русского текста этой книги (перевод с немецкого и сербохорватского): http://www.ozon.ru/context/detail/id/6717673/
Есть опыт перевода видео (в частности, научно-популярная программа для детей «Исследовательский экспресс» — перевод с немецкого языка).
Участвовал в качестве переводчика в проверке международной математической олимпиады «Турнир городов».
Выступал гидом (чаще всего на добровольных началах) для нидерландцев, румын, поляков, сербов, хорватов.
В 2011 году стал редактором русско-украинского и автором русско-румынского тематических словарей.
С 2012 года работаю в различных компаниях компьютерным лингвистом — основной вид деятельности.
В 2013 году работал устным румынско-русским переводчиком при инженерах-метростроителях из Румынии.
В настоящий момент (2015–2016) являюсь редактором грамматики кэлдэрарского диалекта цыганского языка.
Научный интерес — славянская акцентология.
Переводчик с/на сербский (боснийский, черногорский). Образование высшее гуманитарное. Свидетельство Университета г.Нови-Сад о сдаче экзамена по сербскому языку (уровень С1, оценка 10 из 10). Опыт работы более 6 лет. Специализация: юридические документы, технический перевод (автоматизация систем управления технологическими процессами).
Experienced Language Teacher with a demonstrated history of working in the Translation & Localization industry. Skilled in Russian, Language Services, Serbian, Translation, and Teaching. Strong education professional with a Master's degree focused in Russian Language and Literature from Faculty of Philology at the University of Belgrade.
My goal is to continuously improve my professional skills, expand my scope of knowledge and exchange ideas and information with other professionals in my industry and in relevant fields as well.
Последние 5 лет я работала в Датской фирме по образованию, соответсвующему двум дипломам. Но, помимо поддержания уровня языков, мне интересен и нравится сам процесс создания и написания различного вида и содержания текстов. Чем интереснее и креативнее задание, тем более заинтересованной я становлюсь. Имеется опыт написания и переводов различных статей и документов, а также собственных песен на иностранном языке.
Я ответственный, креативный и открытый человек.
В предвкушении продуктивной совместной работы.
Родной язык - русский. Иностранные: Английский и Сербский
Владею английским и сербохорватским языками. Моя специализация - перевод научных и научно-популярных текстов. Владею терминологией и понятийным аппаратом химии, физики и математических дисциплин (Закончил Химический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова). Также с большим удовольствием готов взяться за перевод как публицистических, так и художественных текстов с английского и сербохорватского языков на русский и в обратном направлении.
Since 2010 I have been practicing translation Russian-English-Russian, since 2015 I have also started translation from and to Serbian language. Translation is my passion and I really do enjoy to make high-quality translation and always pay attention to the semantic aspect of the translation.