• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

MT post-editing from Russian to Spanish

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
Location
Mexico
About me
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. My interest in language and logic has led me to specialize also in modern fields such as software development translations, gaming localization, AI input/output editing, etc. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 63 reviews
1.4 mlnwords
439projects
0.033
per word
10:15 PM Online now
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
MT post-editing
93%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 98 reviews
2.2 mlnwords
588projects
0.017
per word
7:15 AM Last seen:28 minutes ago
Francis Rivas
Francis Rivas
Location
Russian Federation
About me
Начал работать устным переводчиком в 2012 для форумов и бизнесменов. С 2013 работал Переводчиком и Редактором для компаний, как: ЕГО Translating Company, BVA Mystery Shopping, Пассо Аванти Буро Переводов, Юридический Центр «Академ +Я», k-prosmotru.ru, IQ Options, Insider.pro, В2В Перевод, ABBYY Language Services, tlservice, univer-co, KolkoGroup, AGtranslate, TranslationPro, Буро Переводов Либете, SayUp, EETA Translation Agency, Cyrillica.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
623 kwords
95projects
0.019
per word
6:15 AM Last seen:3 hours ago
Jose Antonio Jordan Sigarreta
Jose Antonio Jordan Sigarreta
Location
Russian Federation
About me
• Опытный преподаватель, носитель испанского языка, поэт, блогер, переводчик. В разной степени владею испанским, русским, английским и французским языками. • Старший преподаватель кафедры языковой подготовки кадров государственного управления факультета международного регионоведения и регионального управления ИГСУ РАНХиГС при Президенте РФ. • Опытный пользователь информационными ресурсами. • С 2001 года сотрудничаю с Кафедрой романских языков Дипломатической академии МИД РФ (проведение семинаров и дополнительных занятий). • Консультант редакционного совета кафедры романских языков Дипломатической Академии МИД России. • Похвальный отзыв 52-го Международного Литературного Конкурса Института Культуры Латинской Америки, Буэнос Айрес, Аргентина. Лауреат премии 3-й Премии поэзии In-verso, Фонда Фуэнтетаха, Мадрид, Испания. • Веду литературный блог на испанском языке: http://janjords.blogspot.ru/
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
255 kwords
28projects
0.009
per word
7:15 AM Last seen:8 hours ago
Olga Kruk
Olga Kruk
Location
Belarus, Минск
About me
Большой опыт работы в сфере переводов, рус-исп, англ - фармацевтика
MT post-editing
90%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
10.4 mlnwords
930projects
0.011
per word
4:15 PM Last seen:6 hours ago
Ricardo Rivas
Ricardo Rivas
Location
Ukraine
About me
My experience over 15 years in translation makes me an excellent candidate for any translation project EN, RU and UA to ESP in the most diverse topics. I collaborate in the most prestigious translation companies in Russia and Spain, such as Logrus, Janus, AllCorrect, 1globaltranslators.com, ALBOR TRANS, ANTEHAC, FRONT LINE LEGAL TRANSLATION, Passlingua Barcelona, TICK Translations, SPABUL, etc. Mi experiencia de más de 15 años en traducción me convierte en un excelente candidato para que podáis llevar a cabo cualquier proyecto de traducción del EN, RU y UA al ESP en las más diversas temáticas. Colaboro en las más prestigiosas compañías de traducción de Rusia y de España, tales como Logrus, Janus, AllCorrect, etc.
MT post-editing
92%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 25 reviews
2.7 mlnwords
1528projects
0.033
per word
6:15 AM Last seen:7 hours ago
Carles Pachon
Carles Pachon
Location
Spain, Calella
About me
Translator/Reviewer since 2012 Project Manager and Team Lead since 2014
MT post-editing
458 kwords
21projects
0.026
per word
5:15 AM Last seen:7 hours ago
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Location
Spain, Huelva
About me
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 26 reviews
749 kwords
595projects
0.033
per word
5:15 AM Last seen:2 days ago
Anastasia Khain
Anastasia Khain
Location
Spain
About me
Translator and proofreader with more than 10 years of experience in translation of different technical and legal documents (English, Russian, Spanish, and Italian). Collaboration with translation agencies Capio Traductores and Berba (Spain), Accademia delle Lingue (Italy), EGO Translating (Russia). Technical manuals, instructions, automotive industry (Loramendi, Autovaz), oil & gas industry (Rosneft), legal documents (Spanish Consulate in St.Petersburg), tourism, mobile apps (AlwaysBhappy), marketing texts (TM Grupo Inmobiliario).
MT post-editing
142 kwords
20projects
0.021
per word
5:15 AM Last seen:2 days ago
Assef Nasur-Bogachkov
Assef Nasur-Bogachkov
Location
Russian Federation
MT post-editing
98%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 47 reviews
1.3 mlnwords
285projects
0.004
per word
7:15 AM Last seen:34 hours ago
Lavender Lima
Lavender Lima
Location
Colombia, BOGOTA
About me
I AM WORKING ON TRANSLATIONS FROM RUSSIAN INTO SPANISH IN MANY FIELDS OF KNOWLEDGE.
MT post-editing
206 kwords
30projects
0.012
per word
Last seen:6 days ago
Bolibok Anatolii
Bolibok Anatolii
Location
Russian Federation
About me
2005 - 2008 – Торгово-выстовочный центр «Атакент», устный переводчик, с/на английский, корейский, испанский. 2005 - 2007 – «Филипп Моррис Казахстан» 2008 - 2009 – «Офтальмологический центр», письменный переводчик, фриланс, с/на английский язык. 2010 - 2014 – «Средняя-общеобразовательная школа», учитель английского языка 2012 - 2015 – «ИП Болибок А.В.», устный и письменный переводчик, репетитор английского, испанского, корейского и китайского языков январь 2016 – май 2016 – Академия международных отношений и иностранных языков Ин.яз. Омск, преподаватель английского языка, подготовка к ЕГЭ\ОГЭ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ 2005 - 2008 - Центр просвещения Республики Корея (4 курса) 2004 - 2006 - Центр изучения испанского языка (4 курса)
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
340 kwords
28projects
0.01
per word
Marina Prunenko
Marina Prunenko
Location
Mexico, State Sonora
About me
Русская девушка, которая живет в Мексике и преподаёт в мексиканском университете. Знаю не только испанский из учебников, но и разговорный язык, который реально употребляется. Есть опыт перевода текста из различных сфер (энергетика, медицина, экономика, политика, компьютерные технологии и др.) Прошу обратить внимание на разницу во времени с Москвой в 10 часов ( к примеру, в Москве 21-00 5 июля, у меня 11-00 5 июля). Таким образом, я могу брать заказы в ночное время по Москве.
MT post-editing
79%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 52 reviews
172 kwords
57projects
0.011
per word
9:15 PM
Olga Orekhova
Olga Orekhova
Location
Ukraine
About me
Переводчик и редактор английского и испанского языков.
MT post-editing
406 kwords
2projects
0.022
per word
7:15 AM Last seen:15 hours ago
Fironova Elena
Fironova Elena
Location
Russian Federation
About me
Список наиболее крупных заказов и компаний: - Перевод новостей и мероприятий на сайте Института Пушкина (с русского на испанский). - Расшифровка видео материала для «РОН Фильм» (русский, английский). - Перевод программ и фильмов для озвучки (английский, испанский, португальский). - Создание испанских субтитров к сериалам для Rutracker. - Перевод Российского экспортного каталога http://export.gov.ru/ (испанский и португальский). - Ассистент-переводчик группы кубинских артистов - Программное обеспечение и интернет-сайт WEBSafer (португальский). - Проекты Facebook (перевод игр и приложений, письменный перевод). - Спортивный клуб «ИНБИ» (перевод статей и книг, редактирование). - Туристический оператор Juan Toselli International Tours (письменный перевод, последовательный перевод, работа гидом).
MT post-editing
96%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
859 kwords
34projects
0.006
per word
7:15 AM
Kira Nazarova
Kira Nazarova
Location
Russian Federation
About me
Hey! I'm here to make EN<->RU, ES<->RU, EN<->ES translations happen :)
MT post-editing
363 kwords
1project
0.006
per word
7:15 AM Last seen:12 hours ago
Silvia Paje
Silvia Paje
Location
Spain, Malaga
About me
I am currently working as a freelance translator from Russian, English and Bulgarian into Spanish for national and international agencies and also I work as a freelance translator from Bulgarian into Spanish for European Parlament and for a couple of agencies I work as a reviser. I have excellent written and oral communication skills, both in Russian and Bulgarian and also in Spanish, my mother tongue. Translation fields: technical business, financial, IT, legal and general. Feel free to contact me for translation projects.
MT post-editing
90%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
81 kwords
11projects
0.033
per word
5:15 AM
Diego|Ibanez Mieles
Diego|Ibanez Mieles
Location
Russian Federation
About me
Мне 27 лет, женат, есть дети. Я человек ответственный и пунктуальный.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
104 kwords
20projects
0.021
per word
7:15 AM
Gonzalo Munoz Arredondo
Gonzalo Munoz Arredondo
Location
Russian Federation
MT post-editing
588 kwords
57projects
0.022
per word
7:15 AM Online now
Helena Shoukhova
Helena Shoukhova
Location
Russian Federation
About me
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 27 reviews
856 kwords
149projects
0.017
per word
6:15 AM Last seen:3 hours ago
Aleksandra Semakina
Aleksandra Semakina
Location
Russian Federation
About me
Professional translator and health worker
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
366 kwords
39projects
0.015
per word
8:15 AM Last seen:3 hours ago
Nicolas Rodriguez Ferretti
Nicolas Rodriguez Ferretti
Location
Russian Federation
About me
I am a philologist, specialized in Russian, Spanish and English languages. I'm efficient, I meet the deadlines and I try to give my best in every assignment. Please don't hesitate to contact me if you have any questions or need additional information.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
234 kwords
28projects
1.76
per word
7:15 AM Last seen:11 hours ago
Oskar Morera
Oskar Morera
Location
Ukraine
About me
Я родился на Кубе в 1960 г., где получил начальное и среднее образование. В 1979 переехал в СССР, для обучения в Одесском гидрометеорологическом институте. В 1986 закончил полный курс обучения и получил диплом инженера агрометеоролога, с научной степенью магистра географических наук и сертификат преподавателя русского языка. С 1986 по 1990 работал в Академии Наук Кубы, и в 1990 эмигрировал в СССР. С 1990 я проживаю в одесской области, на юге Украины. Имею большой опыт работы в письменных и устных переводах и в области международной торговли. Ниже изложу те занимаемые должности, которые считаю более важными: 1. Представитель в Украине туристического агентства “Маркуба”. Я занимался поисками клиентов, и переговорами с местными туристическими агентствами. 2. Начальник отдела импорта на совместном предприятии ВЕНА (импорт мебели, санитарно-технических изделий и керамики с Испании). Отвечал за переводы технической документации, представление в таможенных органах и как перевод
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
2.2 mlnwords
20projects
0.015
per word
6:15 AM Last seen:7 hours ago
Kevin Jhoan Barrero Gonzalez
Kevin Jhoan Barrero Gonzalez
Location
Russian Federation
About me
I am a Colombian guy who studies software engineering in Russia, I have a good level of Russian and English, I would love to be able to help you with your projects.
MT post-editing
52 kwords
11projects
0.017
per word
7:15 AM Last seen:17 hours ago
Yury Arkesau
Yury Arkesau
Location
Belarus
About me
Предлагаю свои услуги профессионального внештатного переводчика. Опыт работы с переводами - 10 лет. Есть лингвистическое образование. 4 года жил и работал переводчиком в Венесуэле , 2 года жил и работал переводчиком в Эквадоре, год прожил в Испании. Основные области специализации - технические и научные тексты (геология, горная промышленность, сейсмика, IT, нефть, газ, строительство), спорт. Мой опыт, знания и языковой уровень позволяют взяться за переводы других текстов в зависимости от тематики. Выполняя переводы я получаю удовольствие, поэтому всегда стараюсь делать их на максимально возможном хорошем уровне. Я очень требователен к себе. Главное для меня - качество и пунктуальность. Кроме того могу выполнять переводы в языковых парах: русский-белорусский, белорусский-русский, польский-русский.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 15 reviews
1.4 mlnwords
161projects
0.021
per word
7:15 AM Last seen:13 hours ago
Ruslan Ponce
Ruslan Ponce
Location
Ukraine
About me
Ciudadano de Ecuador, más de 15 años vividos en Sudamérica, español perfecto, diploma de ingeniero civil, 5 años de experiencia en trabajos sociales. Creativo, mente analítica y flexible. Más de 4 años trabajo como traductor, varias especialidades de traducción. Inglés B2. Гражданин Эквадора, более 15 лет жил и работал в Латинской Америке, испанский на уровне носителя, диплом инженера, более 5 лет работы в социальной сфере. Креативный, аналитический склад ума, гибкость. Работаю переводчиком более 4 лет, широкий спектр тем перевода. Английский В2.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
901 kwords
28projects
0.013
per word
6:15 AM Last seen:8 hours ago
Yuri Orlov
Yuri Orlov
Location
Russian Federation
About me
Various kinds and types of translation in Russian, French, Italian, Spanish, English and Thai.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
404 kwords
43projects
0.011
per word
6:15 AM Last seen:7 hours ago
Igor Tsarush
Igor Tsarush
Location
Russian Federation
About me
Переводчик высокой квалификации.
MT post-editing
365 kwords
13projects
0.015
per word
6:15 AM Last seen:14 hours ago
Nikolay Shishkov
Nikolay Shishkov
Location
Argentina
About me
Готов выполнить в полном объёме порученную мне работу, либо ту работу за выполнение которой я проголосовал в разделе "Работа для переводчиков"
MT post-editing
172 kwords
18projects
0.03
per word
Last seen:8 hours ago
Vera Nefyodova
Vera Nefyodova
Location
Russian Federation
About me
I'm an enthusiastic Russian <> English and Russian <> Spanish translator. Work mostly with social subjects but also have experience in science and engineering. A graduate of one of the top schools of International Relations in my country, I've always had a passion for helping people and reaching out. I took various courses related to sustainable development, human rights, and international cultural cooperation. Ready to break new grounds and deepen my knowledge in the domains I’m already familiar with, as, in my opinion, a good translator should take a life-long learning approach. Some projects I worked on: - materials of international mathematics competitions for students (50,000 words); - subtitles for online streams (130,000 words); - an ECHR case (20,000 words); - a social science article (3,000 words). If something is not listed in my profile, feel free to ask me, I'd be more than willing to tell you if I have that experience. Looking forward to your offers!
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
225 kwords
36projects
0.01
per word
7:15 AM Last seen:7 hours ago
Nikita Kryukov
Nikita Kryukov
Location
Russian Federation
About me
Начинаю свою переводческую деятельность! Исполнительный, ответственный энтузиаст, готовый взяться за любую работу. Опыта работы переводчиком пока не имею, однако языком (английским) владею уже 15 лет на высоком уровне и перевожу в рамках курса языкового перевода в университете (примеры работ прилагаются).
MT post-editing
28 kwords
15projects
0.013
per word
7:15 AM Last seen:18 hours ago
Irina Maidanskaya
Irina Maidanskaya
Location
Spain, Zaragoza
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
424 kwords
13projects
0.033
per word
Last seen:2 days ago
Evgeniya L
Evgeniya L
Location
Germany
About me
I’m an accomplished translator providing a fast, headache-free, and reliable service, which is confirmed by consistently given 5-star feedback (please find in the attachments below). Having worked for over 4 years with financial websites, film studios, educational establishments, design studios, and localization companies, I have the skills and experience to help your business. I go above and beyond to ensure that your translated content makes sense and reads well, which is critical for successful outcomes. ✔ Get fluent, error-free translations for your web pages and texts. ✔ Attract customers and make them love your product, rather than scaring them off. ✔ Get consistent, exceptional translations that add value to the original text. Please find examples of my work in the portfolio below. I'd be delighted to help you take your project to the next level! Contact me now to discuss how we can work together. No strings attached!
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
89 kwords
17projects
0.033
per word
6:15 AM Last seen:2 days ago
Iryna Makhonya
Iryna Makhonya
Location
Spain, Мадрид
MT post-editing
37 kwords
37projects
0.027
per word
5:15 AM Last seen:2 days ago
Yevheniia Tyhypko
Yevheniia Tyhypko
Location
Ukraine
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
326 kwords
56projects
0.165
per word
6:15 AM Last seen:3 days ago
Viktoriya Lyutkovskaya
Viktoriya Lyutkovskaya
Location
Belarus, Минск
MT post-editing
77 kwords
21projects
0.001
per word
7:15 AM Last seen:2 days ago
Jasmina Kocharyan
Jasmina Kocharyan
Location
Armenia, Степанакерт
About me
Я владею английским, испанским, русским, армянским и французским языками
MT post-editing
88 kwords
22projects
0.003
per word
8:15 AM Last seen:3 days ago
Anna Mitina
Anna Mitina
Location
Spain, Madrid
About me
Hello, all my work experience you can find in my CV. Just some interesting projects in which I have participated. 2000 – “Project Harmony” (preventing domestic violence) as a interpreter, 2005 – “Face2Face”, training, conducted by the company DHL Worldwide Express, 16-20.04.2007 – Project in production of slots – interpreting (customer: Volgogradtransremstroy) 07-10.04.2009 – Project in crediting small and medium enterprises - interpreting 02.11.11 – 07.12.11 – working as an interpreter with Long-term observers from OSCE mission concerning the election to the State Dume of the Russian Federation in Volgograd. Member of the Union of Translators of Russia: membership # 1527
MT post-editing
149 kwords
25projects
0.017
per word
5:15 AM Last seen:3 days ago
Andrey Kulakov
Andrey Kulakov
Location
Russian Federation
About me
Привет. Мы работаем командой вдвоем. Андрей из России и Wuil из Венесуэлы. Андрей по образованию инженер. Wuil - бортпроводник и учится на юридическом в университете. Испанский - родной язык для Wuil. Это позволяет помогать друг другу и вместе достигать наилучшего качества перевода за минимальные деньги. Имеем опыт не только переводов, но и продвижения рекламы и товаров в социальных сетях, работы с Google Analytics, Google Ads. Владеем приложениями Autocad, Photoshop, Canva, Picasa, Inshot, Dreamweaver... Microsoft office por supuesto. Есть лицензионный pdf-редактор, что позволяет не просто переводить текст, а сразу его редактировать в существующих pdf-файлах (брошюры, каталоги, технические описания и т.д.).
MT post-editing
77 kwords
19projects
0.007
per word
7:15 AM Last seen:4 days ago
Anton Shaduri
Anton Shaduri
Location
Spain, Murcia
MT post-editing
68 kwords
15projects
0.082
per word
5:15 AM Last seen:5 days ago
Ricardo Mourdoch Lopez
Ricardo Mourdoch Lopez
Location
Russian Federation
MT post-editing
63 kwords
21projects
0.006
per word
11:15 PM Last seen:6 days ago
Dinara Beshtaova
Dinara Beshtaova
Location
Spain, Murcia
About me
Graduated in Translation and Interpreting from the University of Alicante in Spain in September 2020. Trained to perform and review translations. The fields of translation in wich I work are: general, literary, technical, natural and social science, bussines, scientific and tourism for French-Spanish, English-Spanish, Russian-Spanish, Spanish-Russian, English-Russian, French-Russian combinations.
MT post-editing
58 kwords
18projects
0.021
per word
5:15 AM Last seen:6 days ago
Elena Dadina
Elena Dadina
Location
Russian Federation
About me
DIPLOMA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA NIVEL C1 (DELE C1)
MT post-editing
165 kwords
25projects
0.013
per word
7:15 AM Last seen:6 days ago
Aleksandra Noginskaya
Aleksandra Noginskaya
Location
Russian Federation
About me
С 2017 году работала переводчиком на различных мероприятиях, таких как: ВФМС 2017, Международный Конгресс Переводчиков, Форум Юных Ученых ЦАГИ. В 2019 году защитила диплом в МГЛУ, поступила на англоязычную программу журналистики в ВШЭ. Владею английским на уровне C2, испанским на уровне C1.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
85 kwords
24projects
0.001
per word
Last seen:7 days ago
Olga Volfson
Olga Volfson
Location
Russian Federation
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
9.4 mlnwords
522projects
0.015
per word
Last seen:6 days ago
Andres Hernandez
Andres Hernandez
Location
Russian Federation
About me
Hello, I am a native Spanish speaker and I work together with my wife who is Russian. We also handle the English language.
MT post-editing
26 kwords
11projects
0.016
per word
7:15 AM Last seen:7 days ago
Aleksey Petrov
Aleksey Petrov
Location
Russian Federation
About me
I am engaged in translation of texts and oral speech on narrowly specialized subjects. I have experience working with texts of legal focus, labor contracts, etc. with a clear compliance with all requirements. I speak fluently English, German, French, Spanish, Italian. Занимаюсь переводом текстов и устной речи на узкоспециализированные тематики. Имею опыт работы с текстами юридической направленности, трудовыми договорами и др. Контент любой сложности с четким соблюдением всех требований. Свободно владею английским, немецким, французским, испанским, итальянским.
MT post-editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 59 reviews
724 kwords
228projects
0.007
per word
7:15 AM
Olga Andrianova
Olga Andrianova
Location
Russian Federation
MT post-editing
643 kwords
203projects
0.008
per word
6:15 AM
Papshev Aleksei
Papshev Aleksei
Location
Russian Federation
About me
Freelance
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
272 kwords
31projects
0.006
per word
7:15 AM
Svetlana Shalygina
Svetlana Shalygina
Location
Spain
About me
Медицинский диплом. Испанский сертифицированный DELE C1. Английский Upper Intermediate.
MT post-editing
90%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
377 kwords
97projects
0.007
per word
5:15 AM
Filters
Rate per word