I'm Salwa Awaad, I have bachelor of Alsun faculty, Ain Shams University, Spanish and English department,2003 with good degree. I am working as a freelancer translator for 7 years.I am a reliable, multi-skilled and committed translator with a proven ability to translate written documents from English into Arabic and Spanish and vice versa to the highest standard.I have an extensive experience in handling legal, technical, hardware & software, medical, financial, political, social, tourism,educational, food recipes, games,Fashion, literary and Advertising & Marketing translations.I professionally use CAT tools such as SDL Trados Studio 2011, 2014 and 2017, MemoQ, Wordfast and other online tools.
"I help businesses accessing potential customers in the Arabic-speaking world, and extending them to reach wider target clients"
1. Tell me about yourself?
I’m a freelance Arabic translator with 09 years of experience, I have been a full-time freelance translator with various translation agencies in Algeria, Canada, Europe and I have been contributing to hundreds of translation and localization projects with quality, accuracy, and punctuality.
2. What languages can you translate into and from? What services do you provide?
I translate from English, French, Italian, Spanish into Arabic and French, my native languages. I can offer a wide range of language services to suit all your business and marketing needs ranging from translation, proofreading, editing to software & website Localization, subtitling, DTP & brand names analysis.
A Professional Certified Translator/Proofreader and a former translation office manager with +7 years of experience translating millions of words and working for big brands such as Amazon, Noon, Google, DMG Investments, OXXO, Humanity and Inclusion, GIZ, HelpAge International, King Hussein Cancer Center, ACTED, Umniah, etc.
√- 2007: BA degree in English Linguistics.
√- 2007/2013: Teaching & Translating
√- 2013/2015: MA degree in : "Translation, Communication, and Journalism".
√- 2015 - Present: Freelance Copywriter, Web Content Writing, SEO,Translator/Interpreter in World Trade Center Istanbul, Turkey
√- Languages: Arabic <> French <> English <> Spanish
Alo Mr. Success Partner // +90 537 545 44 15
I'm a native Arabic speaker whose level of English is excellent. I also have a Bachelor's degree in Spanish Language and Literature. As for my soft skills, I'm a multitasker who can manage time excellently.
Вёрстка до 800 стр в сутки
Работем круглые сутки и без выходных, заказы принимаем с 8:00 до 24:00 МСК
1) Для небольших заказов с объемом до 1000 страниц мы принимаем в работу заказы по следующим ставкам:
PDF- 30 р.;
Чертежи в формате PDF- 150 р.;
Чертежи в формате dwg- 100р;
Плохие сканы, рукописный текст -70р.;
Сложные графические файлы для верстки в программе Idesign -70р.;
2) При крупных заказах от 1000 стр.:
PDF- 15 р.;
Чертежи в формате PDF- 100 р.;
Чертежи в формате dwg- 80 р;
Плохие сканы, рукописный текст -30р.;
Сложные графические файлы для верстки в программе Idesign -30р.;
Также, если вы сможете давать нам от 3000 страниц в месяц, мы закрепим за вами тариф №2 на постоянной основе.
Транскрибация - 50р/минута, субтитрирование - 80 р/минута
I am a qualified translator/interpreter from Classical Arabic, Moroccan Arabic (Dareeja), Moroccan Berber (Tachelhit), French, English, Spanish, Catalan, Italian, German, Dutch and Portuguese to Classical Arabic, Moroccan Arabic (Dareeja), Moroccan Berber (Tachelhit) and French since 2013.
I am dynamic and enthusiastic; I have developed good planning & organizational skills through my professional experiences and I am confident in working autonomously or be part of a team. I have a flexible work schedule and I am available on different shifts.
I'm Sana Hilal , native Spanish speaker. I hold a degree in Translation Arabic><English from Damascus University.
I have over six year of experience in translation, I had been working with agencies with strong international presence such as: CCJK, Unique Legal, Subabble, Translated and many others. Most of my works are from Arabic and English into Spanish.
One of my important works was an Investment Research translated from English into Spanish about 40.000 words for UAE Ministry of Economy, 2020
Seasoned translator with solid academic preparation; holding Master’s degree in Science of Languages. Diligent professional drawing upon eight years of experience in translation / interpretation, in addition to language teaching. It is my zeal for languages and my desire to contibute to valuable and smooth translation projects that inspire me to get out of bed each morning. I have always had this unwavering commitment to ensuring that all my projects achieve the best results.
translation for me is not just a professional career, rather a vocation that I practice it daily. My solid academic training, contact with languages, and my long experience allows me to offer you a good job that meets your professional needs. I will promptly and professionally translate your documents; general, technic, legal.. from Spanish, French to Arabic, I also translate from Arabic to Spanish. Your business is important and you should rely on a guaranteed accurate manual translation that sounds natural to help it grow and succeed!
I guarantee you a professional translation; using translation memories, parallel texts, contextualized translation, specific glossaries, CAT TOOLS ...
Feel free to contact me if you need more information and for smaller or larger projects
I am native speaker of Arabic, I had studied Spanish in Azhar School in 2012 and tow years in master linguistics and translations field ... for more than 5 years i had work as freelancer translator in both languages Spanish and English into my mother tongue Arabic, I do many services related with the translation and proofreading and post-editing, subtitles films, quick and professional work as many certificate my work whole this years, I am always ambitious to learn more techicqus and I work on online tools and CAT tools as Trados and MemoQ , Wordfast online tool.
I am a (Spanish > Arabic (modern standard and Levantine) <> English) translator based in Montereau, France. My experience in the translation field exceeds 4 years. I also hold a BSc degree in Agriculture from the Faculty of Agriculture at Tishreen University, Syria.
I have been working as a freelance translator for more than 4 years, translating, editing, and proofreading in a variety of translation projects in many fields, such as media and entertainment, autobiography, CVs, scientific articles, general, technical, and medical. I use SDL Trados Studio 2019 and MS Office 2019 proficiently and provide subtitling and transcription services.
I am Bilal Hamad Naji. I am a native Arabic-Spanish translator with an extensive knowledge in English language.I hold a Bachelor's Degree in Translation Studies, specialising in Arabic, Spanish and English, as well as Master's Degree in High Studies of the Spanish language. Moreover, I have completed a several courses related to my studies.
Moreover, for the past four years and during my university studies, I have managed different projects in translation and localization for indoors and outdoors companies. At the same time, I provided Spanish and Arabic private classes at the University of Granada, as well as, I participated in conferences at the Euro Arab Foundation for the charge of Arabic -Spanish interpreter. Later, I joined the team of Seprotec Multilingual Solutions in Madrid to provide my services as an Arabic- Spanish interpreter.
I am completely fluent in Spanish and Arabic, and I have a very high level of English. I am also an extremely hard-working, responsible and mature employee, who enjoys working in a new positions to gain more experience. I really enjoy communicating with others, which is why I think I would be ideally suited for this role.
We are Langupedia for Localization services, a leading translation agency In the Middle East that provides comprehensive and accurate language localization services for the market needs. We are passionate about what we do, and this is why we have found a way to provide the full range of business solutions from translation to print. We facilitate localization services in accordance with the current international standards to fulfill the demands of global clients.
I am Moufakkir Abdelkhalek. I am a translator graduated from King Fahd Higher School of Translation, Tangier, Morocco. I am specialized in Arabic, Spanish, English and French. I have 5 years of experience in translation. I worked for the international company Groupon as Content Manager. Besides, I worked for the Moroccan newspaper Akhir Saa.
• I worked as a translator from English to Arabic.
• I attended the course of “General Translation" (2020).
• I translated an article voluntarily on WWW.Wikipedia.COM "Nelly Omar", (2015), from Spanish to Arabic.
• I translated voluntarily an investigation of “The coexistence”, from Spanish to Arabic.
• I attended the course of “Translation Skills” 2017.
• I attended the course of "Religious Translation" 2018.
• I worked as a coordinator at the Salamanca center (2019 – 2020) to help students to improve their spanish language.
My name is Kamal Mrabet and I am a qualified freelance linguist ready to offer my expert translation and proofreading services. My mother tongue is Arabic and my level of Spanish is near native. I have a B.A. (4 years) in English Language and Literature. I also hold a Master's degree in Translation .
As I am currently looking for a job, I would like to offer you my candidacy for the position of (freelance translator).Indeed, my profile corresponds to the description sought on the job posting.
My training as a translator has allowed me to acquire many skills among those you are looking for. I have all the assets that will allow me to succeed in the role that you will entrust to me. Motivation, rigor and listening are the key words of my professional behavior.
I am one of the best French and Arabic translator around the world.
My experience as a freelance translator has allowed me to acquire all the knowledge necessary for the proper execution of the duties of the position to be filled. Regularly confronted with the vagaries of the profession, I am able to respond to unforeseen events in complete autonomy.
My source languages: Portuguese, Spanish, French, Italian and English
My target languages: French and Arabic
My two native languages: Arabic and French (My father is Arab and my
I am a person with enthusiastic, devoted and self-motivated traits. I am fluent in Spanish, English, and Arabic, skilled in translation and teaching. Passionate for languages seeking a meaningful role to begin a career and to make a positive impact on customer experience. Likes to take initiative and seek out new challenges.
I have Master’s degree in Translation from King Fahd School of Translation in Tangier (Abdelmalek Essaâdi University) - Morocco. I also have Bachelor in the Spanish language and literature from the Faculty of Arts in Rabat (Mohammed V University). Specialty: Linguistics. I am currently a doctoral student in Didactics of Latin Languages and Cultures: Linguistics and Translation in Mohammed V University.I am a qualified translator and interpreter.
I am from Morocco and my native language is Arabic .
I am a freelance translator working on the following languages: English (Excellent: university degree), French (near-native: university degree), Spanish (Good: Cervantes Institute), German (Good: Goethe Institute and Arabic (Native speaker) .
I work as a teacher of languages and translation in parallel.
I have been working as a freelance translator / linguist since 2009 mainly online in addition to my work as a vacancy teacher of translation at university for two years.
I hereby apply for this job opportunity.
My rate is $0.06 per source word for translation and $0.03 for proofreading and I am always available even during weekends or holidays.
My rates are negotiable in case of big projects; so, no worries!
I offer various services such as translation, transcribing, proofreading, subtitling and interpreting.
Throughout the years, I have developed a rich general culture through translating texts of almost all fields which enables me t
Experienced Sales Specialist with a demonstrated history of working in the telecommunications industry. Skilled in Microsoft Word, Sales, Customer
Relationship Management (CRM), Microsoft Access, and Salesforce.com. Strong operations professional with a V.Good focused in Spanish
Language and Literature from Faculty of Al-Alsun, University of Ain Shams in Cairo, Egypt.
Engineering student from Morocco. interested in Science, specially in Astronomy and Astrophysics. Scientific author and interpreter. Member of the board of Directors of NASA in Arabic (www.nasainarabic.net)
I can talk Arabic (native), French, English.
I just ended my study at Cairo University, Faculty of Arts, Spanish Literature Department.
I have cultivated my Spanish language, translation skills through different Courses
- Curso de conversación en lengua española nivel A2 en el Centro de Salamanca
- Curso General en lengua española nivel B2 en Cervantes-Centro Cultural Español en Egipto-
- Curso de traducción de español a árabe en el centro de Lorca
- Curso de conversación en lengua española nivel B2 en el centro de Salamanca
Currently working as Customer Care Representative at NAOS empowering my self with variant skills:
- Negotiation & Customer Handling
- Problem Solving
Also Participated in Volunteering activities
- Volunteering experience in translating Sports & Politics News from EL-País News Paper
- Active Citizens Program at British Council in Egypt.