• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Editing from Spanish to English

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Paz Sepulveda
Paz Sepulveda
Location
Chile, Concepcion
About me
Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
4.2 mlnwords
46projects
0.055
per word
5:09 PM
Peter Stanley
Peter Stanley
Location
Brazil, Florianopolis
About me
Freelance ES & PT > EN translator, editor and interpreter since 2012. I localize online, marketing, commercial and PR content to help give clients direct access to the English-speaking market, specializing in the tourism industry. My extensive translation experience includes tourism websites, legal documents, rental contracts, social media articles as well as literature, having translated my first book last year (2016). I also provide English editing/proofreading services in collaboration with non-English native translators in other language pairs. I also have experience acting as a volunteer interpreter in emergency medical situations among a community of expats in Ecuador.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
155 kwords
62projects
0.077
per word
5:09 PM Last seen:4 days ago
Becky Pearse
Becky Pearse
Location
Spain, Granada
About me
You have an app, website or software product and you need a native Spanish or native English translator specialised in SaaS to make your copy stand out, keep users happy and drive conversions. Grow your global audiences with results-driven SaaS copy. Find out more: www.linkedin.com/in/beckypearse www.toptechtranslations.com
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
350 kwords
325projects
0.272
per word
10:09 PM Last seen:7 days ago
Cris Pinto
Cris Pinto
Location
Portugal, Coimbra
About me
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
Editing
95 kwords
19projects
0.028
per word
8:09 PM Last seen:7 days ago
Lucia Ayala
Lucia Ayala
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Llanelli
About me
I have a Bachelor's Degree in Certified Legal Translation, from the University of the Republic (Uruguay). I graduated in 2013. I have been working as a translator since 2011, both in-house and (mostly) freelance.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
1.1 mlnwords
28projects
0.017
per word
Last seen:2 hours ago
robert boc
robert boc
Location
Poland
About me
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Editing
95%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 17 reviews
935 kwords
152projects
0.022
per word
4:09 AM Last seen:12 hours ago
Jose R Fernandez
Jose R Fernandez
Location
Spain, Corunna
About me
----------TRANSLATION (Eng/Spa)---------- News agencies translator (UPI, TELAM, Venpress) Media networks translator (HBO, E!) Journalist, writer, songwriter Ms. Cognitive Neuroscience and Pyschobiology ----------VOICE-OVER----------- Neutral Latin American Spanish HBO Latin America experience Commercial and radio experience
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
1.5 mlnwords
27projects
0.022
per word
10:09 PM Last seen:25 hours ago
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Location
Colombia, Medellín
About me
Professional translator working as a freelancer since 2009.
Editing
105 kwords
23projects
0.033
per word
4:09 PM Last seen:2 days ago
Andrea Shah
Andrea Shah
Location
United States of America
About me
My name is Andrea Shah, and I am a freelance translator working from Spanish and Portuguese into English, which is my native language. I specialize in in the areas of literature, journalism, fashion, and beauty, and also have experience in e-commerce, travel and tourism, and marketing. I hold a Master of Fine Arts in literary translation from the University of Iowa, and I have been working in the localization industry since 2010, on projects for major Fortune 500 and global enterprises. In addition to translation, I have five years of experience in proofreading, project management, quality control and terminology management.
Editing
105 kwords
2projects
0.066
per word
4:09 PM
Gonzalez Javier
Gonzalez Javier
Location
Spain, Ponferrada
About me
I am educated to postgraduate level with eight years experience of various clerical and administrative roles. I recently finished a Masters degree on International development, and I also have a Masters Degree (LL.M.) in European Law and a BA Hrs Degree in European Law and Languages (English and French). I am employed as a free/lance translator for several companies, whose clients include Sony, NEC, Mitshubishi, Nikon, SBS, Seimitsu, Toyota, Ricola, etc. Previously, I worked in Japan as a Spanish teacher.
Editing
31 kwords
1project
0.044
per word
Last seen:10 hours ago
Carinne Sa
Carinne Sa
Location
Brazil, Rio de Janeiro
About me
I'm a freelancer translator for over 10 years now, and I work with Portuguese, English, Spanish and French in translations of documents and academic papers, as well as reviews of texts and essays both in translation and transcription of English audios, and digital subtitle of movies and series. I have experience in the field of law, general arts, science, IT terminology, general medicine, marketing, and a few others. I always work within the deadline, I have an outstanding time-management and work well under shorter deadlines. And also, I have a personal contract that helps both sides, if the client wants. Ps: I do not work with Trados. I only use SmartCAT as work tool.
Editing
116 kwords
11projects
0.022
per word
5:09 PM Last seen:26 hours ago
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
Location
Mexico
About me
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. My interest in language and logic has led me to specialize also in modern fields such as software development translations, gaming localization, AI input/output editing, etc. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 64 reviews
1.4 mlnwords
462projects
0.022
per word
3:09 PM Online now
Daniella Isla Diaz
Daniella Isla Diaz
Location
Russian Federation
About me
Носитель испанского языка. Билингв. Большой опыт работы переводчиком, как письменым, так и устным.
Editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 43 reviews
956 kwords
261projects
0.006
per word
12:09 AM Last seen:14 hours ago
Viktoriya Lebed
Viktoriya Lebed
Location
Ukraine
About me
• A passionate and highly-motivated multilingual translator with 16 years experience, focused on delivering high-quality professional translation. • Translating from/to English, Spanish, Russian, and Ukrainian in any language combinations. • Native languages: Russian, Ukrainian • Specialized in law & finance, IT and engineering and able to translate the most complicated and tricky texts. • Successfully completed a huge number of translation and localization projects, ranging from individual documents to huge websites and applications. Translated over 200 books, guides and manuals. • Strictly observing deadlines. Hypercritical workaholic. • Daily output: 3,000–4,000 words
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 46 reviews
2.1 mlnwords
340projects
0.024
per word
12:09 AM Online now
Lucy Daghorn
Lucy Daghorn
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
3.4 mlnwords
1255projects
0.041
per word
Last seen:27 minutes ago
Daniel Lozada
Daniel Lozada
Location
Venezuela
About me
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 228 reviews
5.2 mlnwords
1096projects
0.008
per word
4:39 PM Last seen:3 hours ago
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Editing
93%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 101 reviews
2.3 mlnwords
638projects
0.02
per word
12:09 AM Last seen:36 minutes ago
Toby Raynsford
Toby Raynsford
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Gloucester
About me
Translation has always got to serve a purpose. Therefore having the recipient/reader in mind is crucial. I am a language enthusiast and take great pride in my work assisting clients with their projects and documents. My approach to each client is tailored to their individual needs. I have worked with multiple international companies regarding marketing and advertising. This experience includes both translating and editing, creating work which not only serves a purpose, but is a result of both input and communication from both parties: the translator and the client. Each project requires time and consideration, not to mention clear and open communication in order to achieve optimal results and to ensure productive and possitive future collaborations.
Editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 151 reviews
1.8 mlnwords
741projects
0.023
per word
11:09 PM Last seen:10 hours ago
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Editing
94%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
806 kwords
211projects
0.03
per word
Last seen:73 minutes ago
Bosch Michael
Bosch Michael
Location
Spain, Mallorca
About me
Experienced in translating the following subjects: - Automotive - Legal - Patents - Books - Manuals I have also managed an automotive project for a couple of years leading 75 translators in most of thew European languages
Editing
100%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
1 mlnwords
353projects
0.044
per word
10:09 PM Last seen:36 minutes ago
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Location
Germany, Berlin
About me
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 31 reviews
544 kwords
131projects
0.022
per word
4:09 PM Last seen:22 minutes ago
Guerra David
Guerra David
Location
Portugal
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
340 kwords
155projects
0.022
per word
Last seen:8 hours ago
Fabiola Granados
Fabiola Granados
Location
Venezuela, San Cristóbal
About me
I am an English-to-Spanish and Spanish-to-English translator with over two years of experience translating, editing, proofreading, writing and transcribing. My main areas of expertise are Literary, Technical, Medical and Legal Other areas in which I have developed skills are Architecture, Engineering and Construction, IT, Education, Pharmaceutical, Biology, Beauty and Localization. Experience as Spanish and English as a Second Language (ESL) teacher My work includes collaboration with professional translators and proofreaders in order to guarantee accuracy
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
798 kwords
127projects
0.022
per word
5:09 PM Online now
Nina Sybillah
Nina Sybillah
Location
Brazil, São Paulo
About me
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
Editing
97%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 82 reviews
891 kwords
755projects
0.033
per word
5:09 PM Last seen:30 minutes ago
Romina G.
Romina G.
Location
United States of America
About me
My name is Romina Gasparrini and I am from Argentina. I work as a freelance translator and editor for local (Argentina) and foreign companies (USA, Mexico, Russia, UK) and provide full linguistic services to my clients (Translation, Editing, Proofreading, Subtitling, DTP).  I graduated from one of the most prestigious universities of Argentina, the National University of Cordoba, and I have been working in the field of translation for more than 10 years. The CAT tools I work with are SmartCat, Trados Studio, Subtitle Edit, Aegisub MemoQ, Xliff, Webcatt, SDLX, Wordfast Pro and Lingotek, and I also work with Linguistic Toolbox and XBench as QA tools. My level in all these tools is Expert.
Editing
80%Quality
Based on 1 review
126 kwords
46projects
0.066
per word
Last seen:21 hours ago
Vanessa Walsh
Vanessa Walsh
Location
Germany
About me
Hello! My name is Vanessa Walsh and I'm currently studying my MA in "Translation Sciences" at the University of Heidelberg in Germany. I grew up in Ontario, Canada, and English is my mother language. I attended Queen's University in Canada and graduated with an Honours Arts Bachelor in Foreign Languages and International Studies (French/German). I have many years of immersion in my source languages, years of uninterrupted translation experience, and an excellent command of English, my target language. I specialize primarily in literary, academic, website, and business/marketing translation, having translated several documents including novels, academic papers, scripts, business plans, and more, from FRA-ENG and DEU-ENG. I also work with technical translations and/or post-editing. If you need a translator who has experience in writing and editing and can ensure a readable, coherent, and professional translation, you've found her here.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 33 reviews
1.1 mlnwords
200projects
0.044
per word
10:09 PM Online now
Carlos Bosch
Carlos Bosch
Location
Spain, Valencia
About me
Native in Spanish and Catalan, fluent in English.
Editing
93%Quality
97%Compliance with deadlines
Based on 15 reviews
36 kwords
28projects
0.015
per word
10:09 PM Last seen:3 hours ago
Anna Zhu
Anna Zhu
Location
Ukraine
About me
Работаю в бюро и над собственными проектами. Преподаю китайский и английский языки. Консультирую по скайпу. Пишу докторскую диссертацию на китайском языке. В свободное время путешествую, фотографирую, изучаю испанский язык. Интересуюсь психологией и модой.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 30 reviews
1.2 mlnwords
140projects
0.026
per word
5:09 AM Last seen:33 hours ago
Leehendry Pauletto
Leehendry Pauletto
Location
Brazil, São Paulo
About me
My experience as a translator ranges from technical documents to entertainment texts. I am a Law Bachelor and I have worked as a tax advisor, writing and proofreading documents in both English and Portuguese as daily jobs. I worked also on the Brazilian localization of EA’s FIFA 18 and Need for Speed Payback. My job was to ensure all texts and audio were properly translated for the Brazilian market, checking if these assets were correctly implemented in-game and that they fitted the game style and natural flow of the language. Such experience lit my desire of building bridges between different cultures and breaking down the language barriers between them. In my case, Portuguese is spoken by more than 255 million people, of which 210 million are Brazilians alone. However, the majority of the lusophone population has no understanding of the English language, and English speakers too have generally no knowledge of Portuguese. This is an obstacle I want to help undo.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
491 kwords
54projects
0.03
per word
5:09 PM Last seen:24 hours ago
Jay Gonzalez
Jay Gonzalez
Location
United States of America, Houston
About me
My extensive experience allows me to offer value-added localization services through translating, editing, and more. Each project's message and tone is uniquely adapted to its context and audience. My passion is breathing life into the translation to make it as powerful as the source. I craft every word and polish the text just so. Order now for timely, world-class service performed by an energetic and committed professional. Мой богатый и многогранный опыт позволяет мне предложить больше чем просто перевод. В процессе работы я создаю новый, неповторимый текст на другом языке, тщательно подбирая слова и отшлифовывая фразы, и добиваюсь того, чтобы перевод стал лучше оригинала, сохранив при этом изначальную интонацию. Заказывая перевод у меня, вы получите сделанную в срок первоклассную работу, выполненную ответственным и горящим своим делом профессионалом.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 121 reviews
2.6 mlnwords
717projects
0.056
per word
3:09 PM Last seen:22 hours ago
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Location
Spain, Huelva
About me
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
Editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 26 reviews
751 kwords
609projects
0.033
per word
10:09 PM Last seen:3 days ago
Anastasia Khain
Anastasia Khain
Location
Spain
About me
Translator and proofreader with more than 10 years of experience in translation of different technical and legal documents (English, Russian, Spanish, and Italian). Collaboration with translation agencies Capio Traductores and Berba (Spain), Accademia delle Lingue (Italy), EGO Translating (Russia). Technical manuals, instructions, automotive industry (Loramendi, Autovaz), oil & gas industry (Rosneft), legal documents (Spanish Consulate in St.Petersburg), tourism, mobile apps (AlwaysBhappy), marketing texts (TM Grupo Inmobiliario).
Editing
175 kwords
26projects
0.021
per word
10:09 PM Last seen:2 days ago
Lorenzo Ferreyra
Lorenzo Ferreyra
Location
Argentina, Santa Fe City
About me
I am extremely motivated to constantly develop my skills and grow professionally. I am confident in my ability to come up with linguistic solutions for every problem
Editing
89 kwords
13projects
0.025
per word
6:09 PM Last seen:2 days ago
Aurora Martin Gonzalez
Aurora Martin Gonzalez
Location
Spain, Madrid
About me
¡Hola! Hello! Hallo! My name is Aurora Martín, I am an Industrial Design Engineer by trade, Spanish native speaker but also trained in several languages (German and English), which are my actual passion. I have been working as a part-time translation freelancer for 8 years now. I have worked translating different kinds of documentation and texts, specially from technical topics due to my background. Also skilled in editing in different platforms (graphic format documents) and general proofreading. If you need references or have any questions, please do not hesitate to let me know!
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 16 reviews
89 kwords
60projects
0.027
per word
11:09 PM Last seen:2 days ago
William Haren
William Haren
Location
Spain, Alcala de henares
About me
I came a little late to translating... I spent a few years trying out different careers. I worked as a legal assistant, a bookkeeper, an office manager, an HR representative, even a restaurant manager... all before I found my calling. While I sometimes wish I had gotten into translation sooner, I'm thankful that I was able to experience such a wide variety of positions. It makes me a stronger translator, as I'm well versed in the vocabulary used in such widely different positions. Now, I'm able to put all of those various skills to use, helping others to communicate with the best, most natural translations possible.
Editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 14 reviews
226 kwords
61projects
0.017
per word
10:09 PM Last seen:3 days ago
Andrei Shumilov
Andrei Shumilov
Location
Russian Federation
About me
An expert DE/EN/RU translator with 11 years’ experience. Legal, IT/software, programming, business, marketing. Strong English-teaching background and qualifications. Dedicated, quality-oriented, responsible, easy to work with. Deadlines kept. Attention to detail. Raving recommendations from expert EN/RU translators. Total output: Over 1,000,000 words Experience: Since 2006 Language pairs: DE>EN, RU>EN, EN>RU Language skills: Russian: Native, creative command of the language English: Excellent, near-native (C2 Grade A) German: Confident working knowledge Specialisation: legal (contracts, deeds, legislation, court documentation, in particular EU, ECHR) Major areas: legal, IT/software, IT/programming, web, websites, business, marketing CAT tools: Trados 2015, memoQ 2015, WorldServer, cloud-based CATs, ready to master more Capacity: 3,000–4,000 words per day (with TMs and TBs, more) Business form: Sole proprietor since 2009 Payment: PayPal, bank transfer, credit card via website, money transfer Translation experience: 2006–present Freelancer, private clients (legal, IT, web, business, marketing) 2014–present Asamirian Translations, USA, freelancer and partner (legal, business, web) 2015–2016 All Correct Language Solutions, Samara, Russia (legal, business, software, web) 2007–2008 Advice Language Solutions, Moscow, Russia (news, press releases) Selected training: 2016 Alliance PRO School of Specialised Translators (Russia) An intensive course in legal translation  An intensive course in general translation 2009 London Teacher Training College (LTTC) Diploma in TESOL (with distinction)  Certificate in TEFL (with distinction) 2006–2008 Russian Academy of Music (Moscow, Russia), postgraduate course English training under Prof. T. Tsaregradskaya; an intensive translation practicum 2001–2003 Kazan State Conservatoire (Kazan, Russia) English training under Prof. H. Tokmin; an intensive translation practicum Selected projects: Books: No Fear Speaking by Joe Yazbeck  The 10X Rule by Grant Cardone (as editor)  Green Mental Health by Genita Petralli  asamiriantranslations.com  organicearthtech.com  onquanda.com Samples of legal and other translations available upon request Qualifications in English: 2012: TOEFL Score 119 • 2010: CPE Grade A • 2008: TOEFL Score 109 Other experience: Experience in interpreting live and on Skype (conferences, seminars, consulting sessions) Experience in teaching English to private students since 2006 (about 5,000 lessons given successfully) Experience in creative writing in Russian and English, available upon request Computer skills: Advanced PC user with admin skills. Competent use of CAT and QA tools, MS Office, MS Windows. Website-making and programming skills (HTML/CSS and related languages, PHP, Pascal, Delphi)
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
748 kwords
2301projects
0.055
per word
12:09 AM Last seen:3 days ago
Mily Martinez
Mily Martinez
Location
Guatemala, Antigua Guatemala
About me
I´m a certified ESL and TEFL teacher. Completed Grammar and Spelling certificates and I´m completely native in Spanish.
Editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
172 kwords
48projects
0.019
per word
3:09 PM Last seen:5 days ago
kemegni willie herve
kemegni willie herve
Location
Cameroon, Yaoundé
About me
I am a highly motivated and seasoned translator who works round the clock. I have worked with agencies worldwide, Italy,England ,Cnina, India, Canada,USA, Colombia, Spain, France and Africa. I am highly proficient in languages and my prime objective, on doing my job, is to meet my clients' requirements. I work industriously and sedulously and always finish my projets in time or well ahead Deadlines. I am specialized in legal (contracts), technical, medical, ICT, economic, financial, and banking and general translation. I have worked with many renowned companies and translation agencies across the globe successfully. English is my Mother tongue and I offer services from French (all varieties) into English (US and UK) and Spanish into English (US and UK). I am a "try-and-see" Linguist. Don't dither to contact me whenever you want your documents regenerated with the utmost professionalism and skills. I am a compulsive reader and nothing can stop me in my quest for knowledge.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
179 kwords
61projects
0.039
per word
10:09 PM Last seen:5 days ago
Carina Oliveira
Carina Oliveira
Location
Portugal
About me
I have recently graduated in European Languages and Literature at the University of Minho, Braga, Portugal with a specialization in Advanced English Linguistics, English and Spanish- my working languages- European and American Culture and Literature, Marketing, HTML and TEI encripted language's basis. Currently, I am on the first year of the Master's In Translation and Multilingual Communication which is providing me with advanced knowledge on editing, reviewing and, of course, translating. I have graduated high school with a major in Science and Technology which gave me the basis on biology, phylosophy and psychology, which contributed to my lexical knowledge in such areas. In addition, I have professional experience working as a freelance translator since 2012, when I began translating and editing all sorts of documents- formal and informal- from english to portuguese and vice-versa.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
92 kwords
8projects
0.017
per word
8:09 PM
Karin Rockstad
Karin Rockstad
Location
United States of America, Minneapolis
About me
I am a Spanish to English translator who helps Spanish and Latin American wineries, culinary artisans, and travel industry businesses who want to attract English-speaking customers. I help them communicate creatively and effectively in English to showcase their products and services. Having a larger presence in international markets, they will feel energized to grow their business.
Editing
92 kwords
6projects
0.055
per word
3:09 PM
Grant Katie
Grant Katie
About me
Translator, Editor & Proofreader (Spanish & French into English) Specialisations: Tourism, Travel & Hospitality; Marketing, Press, Media and Communications; Sustainability; Sport & Fitness; Business; Contracts; Memorandum; Cover letters & Certifications. Key Projects include: Energy company rebranding communications toolkit; Telecoms company internal communications documents; Events press releases; Health and Safety Evaluation and Analysis; Consolidated Financial Statements, presentations and annual reports; Wikipedia entries; Gender equality in the workplace documents; Literature reviews; Environmental Plan of Action; Employment, Retail, Leisure and Legal contracts; Job applications and cover letters; Birth and death certificates; Meeting minutes; Hotel Marketing; Rental leases; Medical reports; Subtitling of Noam Chomsky documentary; FAQs for Train Operations; Water Treatment Company Newsletter; Technical Specification Sheets for valves and switches; Tourist Information Website etc.
Editing
9 856words
8projects
0.088
per word
Nellie K. Adaba
Nellie K. Adaba
Location
United States of America
About me
I'm a French native speaker from Brussels, Belgium (born in 1981). I live in the US since 1994 and I'm working as a Translator/Proofreader -French (France and Belgium), English (UK/US), Spanish (Spain/Latin America/US), some Italian to English (2007-present) and French, and Consecutive Interpreter - French, English, Spanish (2009-present) - currently in NY. For certain advanced/expert translation, I'm more comfortable translating into English. I hold an Associates of Arts degree from Westchester Community College and a Masters of Arts and Bachelors of Arts in Spanish, with a Minor concentration/specialisation in Italian from Iona College, Cum Laude ( similar to "with distinction" or "with honours mention"). I'm a Candidate in the Spanish to English Translation Programme at NYU CPS (NY University School of Continuing and Professional Studies) to earn my Translation Certificates and pursuing continuing adult education/professional translation studies at Translation and Interpreter Training at International School of Linguists and other companies. I also hope to become an accomplished author/writer and poet.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
2 832words
2projects
0.165
per word
4:09 PM
Loreta Saddi
Loreta Saddi
Location
Brazil
Editing
86 kwords
22projects
0.022
per word
5:09 PM
Philip C.
Philip C.
Location
Ecuador
About me
Hello, I am extremely hard working and will go to great lengths to get things done. For more than TEN YEARS I have been translating/proofreading/editing/localizing documents about: • Websites, apps, blogs, articles, software, hardware. • PC and mobile games. • IT, IoT documents, SaaS, Engineering, Technology, Energy, and Manuals. • Oil, Gas, Mechanical, Metallurgic, Tech, Automatic, and Robotics. • Whitepapers, ICOs, Blockchain, Cryptocurrency. • Marketing Content, Digital Marketing, Ad copies, SEO, and Keyword analysis. • Business, Finance, Banking, Forex, Trading, Economics, eCommerce. • DTP and Formatting. • eLearning. Tools and technologies: Adobe InDesign, Adobe Captivate, Articulate Storyline, Adobe FrameMaker, Adobe Illustrator, Adobe Acrobat Pro, Adobe XD, Express Scribe, Microsoft Office, MS Publisher, MS Project. Deadlines are extremely important for me and I will review your project as many times as it takes for it to exceed all your requirements and expectations!
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
842 kwords
101projects
0.081
per word
4:09 PM Last seen:4 hours ago
Alejandro Field
Alejandro Field
Location
Argentina, Buenos Aires
About me
I have done work for a great variety of agencies and companies, with a larger experience with Christian organisations from different parts of the world.
Editing
329 kwords
56projects
0.033
per word
6:09 PM Last seen:9 hours ago
Alexa Romero
Alexa Romero
Location
Mexico
About me
I am a professional translator with a lot of experience. I have been working online for some years now and I really enjoy what I do. I am very careful to deliver translations on time and with excellent quality. Try me out and see for yourself!
Editing
99%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 34 reviews
465 kwords
250projects
0.022
per word
3:09 PM Online now
jdaquino
jdaquino
Location
Mexico, Tuxtla Gutierrez, Chiapas
About me
Spanish - English translation, transcription, subtitling, linguistic services.
Editing
96%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
251 kwords
196projects
0.025
per word
3:09 PM Last seen:3 hours ago
Luis Costa
Luis Costa
Location
Portugal, Porto
About me
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 45 reviews
256 kwords
238projects
0.035
per word
Last seen:5 hours ago
Hector M Gerardo
Hector M Gerardo
Location
Mexico
About me
100% Sonora. Native Norteño Spanish, English C1, German A2, Esperanto A2, Russian A1
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
354 kwords
11projects
0.02
per word
2:09 PM Online now
Olga Volfson
Olga Volfson
Location
Russian Federation
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
9.5 mlnwords
540projects
0.015
per word
Last seen:89 minutes ago
Filters
Rate per word