Get professional Spanish to English proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
David Branson

Spanish to English proofreading

rating

10.0

(4)

A native English speaker coming from Dallas, US (GMT-6) with an 11-year proven track record in MTPE, translation and interpretation. Feel free to hit me up for upcoming projects.

Carol Gray

Spanish to English proofreading

rating

10.0

(3)

I have 31 years of experience teaching and tutoring all levels of Spanish. With a Master's Degree in the Spanish Language and Literature from Middlebury College, VT, I consider myself to be a grammar expert, in addition to being fluent in the language. I had study abroad experiences in Mexico prior to living in Madrid during graduate school. In 2010 I spent the Winter-Spring semester traveling throughout Argentina and homeschooling my then 3rd grade son and 7th grade daughter. Also in 2010, I began a summer language immersion program, True Immersion, LLC, in Sevilla, Spain for American teens - which continues today. I am highly proficient in Italian - primarily self-taught - but have also studied at the Lorenzo de Medici and Centro Firenze language schools in Florence over the last 14 years. From 2006-2011 I participated in an Italian Book Club hosted by a native instructor from Virginia Commonwealth University. I love the work of translating and look forward to helping you!

Braj Gopal

Spanish to English proofreading

rating

8.7

(9)

Hello everybody! My name is Braj. I am working as a freelance translator for the last seven years. Over the years, I have translated a variety of texts in all the major fields, such as medical, technical and legal texts, literary texts, tourist information, web pages, and advertising leaflets. However, my preferred subjects are legal translations, tourism & leisure industry and sales & marketing. My translations are 100% handmade, which means that I never use machine-translation programs, only the best translators tools existing on the market, such as MemoQ and SDL Trados, for the simple reason of saving time in order to deliver the commissioned work in the record time. Before starting any translation, I thoroughly study the topics related to the text subject, and always consult specialised dictionaries and manuals.

Sarah Odebralski

Spanish to English proofreading

rating

10.0

(2)

I'm a native English speaker from Forestville, New York, USA. I have a B.A. degree in International Business and Spanish from Mercyhurst University in Erie, Pennsylvania. I've been living Spain since September 2011 and I am bilingual. Since March 2015, I've been working as a translator (Spanish to English) and editor for a popular technology website, working with texts related to business, video games, and computer software. I have extensive experience working on translation and proofreading projects, including textbooks, questionnaires, blogs, short stories, and thesis papers. I am self-motivated, hardworking and detail-oriented. I always strive to do my best in every situation and give 100% to every project I work on.

Una Feldgrau

Spanish to English proofreading

rating

10.0

(1)

I've been born to German-speaking Austrian parents but was raised in English-speaking Canada. Due to this fact and to the fact that I competed my Master's in Austria, I am fluent in both languages and am fond of translating from German into English. Since 2000, when I started my translator's career, I've managed to translate millions of words in a great range of fields, from fiction to medicine.

Anastasia Shulgina

Spanish to English proofreading

rating

10.0

(1)

I was lucky enough to travel the world and live in many countries, finishing school in U.A.E. and later attending the university in Greece following a job contract in the USA. My knowledge of languages from the native perspective allows me to translate at top notch quality.

Muhammad Asif Faraz

Spanish to English proofreading

rating

8.3

(1)

I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks

View of Venus - Anton Baer

Spanish to English proofreading

rating

9.8

(2)

Writer, Hansard editor, focus on proofreading and clarity. Born in Canada, studied physics until I realised 'crop science' would make a life of travel easier, left for Mexico at 16, have lived in Europe most of my adult life (Israel, Germany, Spain, Czechoslovakia, the UK).

Tatiana Ilina

Spanish to English proofreading

rating

8.8

(12)

10+ years of Translation Experience in big variety of fields. Excellent managerial skills Flexibility of thinking Ability to hear and analyse Sociability Fidelity Diligence

Amy Sexton

Spanish to English proofreading

rating

10.0

(1)

I am currently studying an MA in translation studies on a part-time basis (2021-2023), having completed an undergraduate degree in European Studies with German and Spanish over the previous four years. Having worked as an intern in a translation and localization role in 2021, continuing as a freelancer afterwards, I have 6 months experience in translating a wide range of texts. I have a keen interest in travel and culture, having spent time abroad in both Germany and Spain during my degree. With exceptional writing skills, having written a first-class dissertation and essays for competitions and journals, I bring an organisational mindset and an eye for detail to my work. I also have considerable interpersonal skills through my role as a peer support leader in guiding first year students through their transition into university. This role has also given me extensive experience in public speaking. My research areas include mid-20th century German history and contemporary European aff

Emma Porritt

Spanish to English proofreading

rating

10.0

(2)

I am an experienced, reliable and diligent translator and copyeditor, specializing in academic articles. I take pride in producing quality work, delivered on time. My regular clients include universities, research institutes, and manufacturing firms. Although confident in taking on a wide range of text types in a variety of fields, my focus in recent years has increasingly been on economics, business and marketing. To date, I have translated or edited over 500 articles, and my work has been featured in a wide range of reputable peer-reviewed journals, including the European Management Journal, International Business Review, Cogent Economics & Finance and Expert Systems with Applications, to name just a few. Having lived in Spain for over 10 years, I have gained an understanding and appreciation of the subtleties of Spanish language and culture. Prior to working as a translator, I was an English teacher for many years, which gave me an excellent knowledge of the mechanics of English.

Jefferds Jorge

Spanish to English proofreading

rating

10.0

(1)

I have translated ever since my college graduation. I translate in the combinations Spanish-English, and German-English. I specialized in translating contracts, novels, certificates, certifications, wills, deeds, court sentences. Furthermore, I have translated for mining and drug companies. I work on projects concerning to drug information, medical reports, drug test results, leasing of mines, information about minerals, among others. Furthermore, I have translated novels, and poetry books. I love what I do. Currently, I am learning Portuguese and French in order to be able to translate from those languages to English.

Trusted by:
logologologologologologologo