Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.
Spanish to English proofreading
I came a little late to translating... I spent a few years trying out different careers. I worked as a legal assistant, a bookkeeper, an office manager, an HR representative, even a restaurant manager... all before I found my calling. While I sometimes wish I had gotten into translation sooner, I'm thankful that I was able to experience such a wide variety of positions. It makes me a stronger translator, as I'm well versed in the vocabulary used in such widely different positions. Now, I'm able to put all of those various skills to use, helping others to communicate with the best, most natural translations possible.
Spanish to English proofreading
I am a very experienced German, Spanish and French-speaking translator, localiser, proof-reader and editor of written texts from a wide variety of areas from those languages into English. I also have some experience in translating from English into German. I produce reliable and high-quality work within the fields of energy, industrial manufacturing, marketing, market research, sales, the environment, and also automotive, electrical, machine and plant engineering. To expand my skills and knowledge, I lived in France, Germany, Poland and Spain for a total of approximately 7 years. Moreover, I am also an excellent communicator (spoken and written) and administrator, and work confidently, sociably and politely in teams and on my own initiative, while multitasking and keeping to schedules. Furthermore, I am very motivated, thorough, literate, numerate, diligent, organised and conscientious, have a good eye for detail and have advanced knowledge of Microsoft Office (e.g. Excel and Word).
Spanish to English proofreading
I am a highly motivated and seasoned translator who works round the clock. I have worked with agencies worldwide, Italy,England ,Cnina, India, Canada,USA, Colombia, Spain, France and Africa. I am highly proficient in languages and my prime objective, on doing my job, is to meet my clients' requirements. I work industriously and sedulously and always finish my projets in time or well ahead Deadlines. I am specialized in legal (contracts), technical, medical, ICT, economic, financial, and banking and general translation. I have worked with many renowned companies and translation agencies across the globe successfully. English is my Mother tongue and I offer services from French (all varieties) into English (US and UK) and Spanish into English (US and UK). I am a try-and-see Linguist. Don't dither to contact me whenever you want your documents regenerated with the utmost professionalism and skills. I am a compulsive reader and nothing can stop me in my quest for knowledge.
Spanish to English proofreading
I offer over a decade of experience specializing in Spanish, Portuguese, French, and Italian to English translation, localization, subtitling, and interpretation. Prior work includes translating for Google, The New York Times, A-list celebrities, Fendi, EU-funded research projects, National Geographic docuseries, UNICEF videos, Dario Gioè's Journey to the Center of a Millennial, and localizing marketing materials and websites for international hotel chains. Finally, I've interpreted for the United States Anti-Doping Agency, immigration attorneys, asylum seekers, market researchers, and medical patients.
Spanish to English proofreading
Dear Sirs, My name is Sunita. I'm not a certified translator but I have a large and extensive experience in the translation and proofreading field in the English-Spanish language pair. I have accomplished important and huge online projects for a large number of companies, dealing with a very ample variety of topics such as engineering, architecture, monthly and yearly financial reports, marketing, websites, legal documents, dentistry and other medical topics such as translation of medical history of cancer and tuberculosis patients, children story books, novels, etc. Very punctual at delivery of the projects, exactly on the day you need it for or even before the due date so as to give us a chance to make any changes if necessary. Born in India, but brought up in Spain. My full education took place in Spain in a bilingual School.
Spanish to English proofreading
Hello everybody! My name is Braj. I am working as a freelance translator for the last seven years. Over the years, I have translated a variety of texts in all the major fields, such as medical, technical and legal texts, literary texts, tourist information, web pages, and advertising leaflets. However, my preferred subjects are legal translations, tourism & leisure industry and sales & marketing. My translations are 100% handmade, which means that I never use machine-translation programs, only the best translators tools existing on the market, such as MemoQ and SDL Trados, for the simple reason of saving time in order to deliver the commissioned work in the record time. Before starting any translation, I thoroughly study the topics related to the text subject, and always consult specialised dictionaries and manuals.
Spanish to English proofreading
John studied English Literature at Cambridge and has lived in Spain for thirty years gathering experience as a writer, translator, editor and voice artist. He writes quality English copy and records voiceovers for websites and other publications. Working in-house he was responsible for publishing the English version of the ABANCA corporate website for five years. See his profile on ww.proz.com/profile/36424 and hear his voice demo on https://soundcloud.com/estpak/sets/johnvoz His writing is well researched and aims above all for clarity and concision.
Spanish to English proofreading
I am currently studying an MA in translation studies on a part-time basis (2021-2023), having completed an undergraduate degree in European Studies with German and Spanish over the previous four years. Having worked as an intern in a translation and localization role in 2021, continuing as a freelancer afterwards, I have 6 months experience in translating a wide range of texts. I have a keen interest in travel and culture, having spent time abroad in both Germany and Spain during my degree. With exceptional writing skills, having written a first-class dissertation and essays for competitions and journals, I bring an organisational mindset and an eye for detail to my work. I also have considerable interpersonal skills through my role as a peer support leader in guiding first year students through their transition into university. This role has also given me extensive experience in public speaking. My research areas include mid-20th century German history and contemporary European aff
Spanish to English proofreading
Writer, Hansard editor, focus on proofreading and clarity. Born in Canada, studied physics until I realised 'crop science' would make a life of travel easier, left for Mexico at 16, have lived in Europe most of my adult life (Israel, Germany, Spain, Czechoslovakia, the UK).
Spanish to English proofreading
I am bilingual (RUS-ENG) and have a great love for languages that has led me to learn 5 other languages. I have lived in France, the US, the UK and now Austria. I strive for perfection in everything I do. I dedicate myself to all projects I receive by thoroughly researching and creating glossaries and style guides. I pay close attention to terminology, consistency, and style. I have experience in various fields and can provide references from many clients with whom we have established a stable cooperation. I can assure you that the translation will be delivered on time and in the best possible quality. My professional reputation is my guarantee to you that I will do everything according to the highest standards.
Spanish to English proofreading
I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.