• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Proofreading from Spanish to French

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
Eunis Lodonou
Eunis Lodonou
Location
Benin, Abomey-Calavi
About me
My name is Eunis Lodonou, I am from Benin and I have been an online translator for more than 6 years. I specialize in English/French, German/French and Dutch/French translations. I like sport, especially football.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 34 reviews
587 kwords
310projects
0.019
per word
12:27 PM Online now
Gaelle Lehouque
Gaelle Lehouque
Location
Spain, Madrid
About me
Native French speaker, I am an experienced translator, fluent in English and bilingual in Spanish. With a high degree of professionalism, attention to details and great communication skills, I am also very organized and always make sure to meet your deadlines. My priority is to deliver translations that sound totally natural yet accurate. If you are looking for a reliable, committed and quick-working professional, I'm the person you need! I can translate your content from .doc, .xls, .po and .pdf files, directly from your website or via Google docs and spreadsheets, and deliver in any of these formats, respecting your formatting if needed (headlines, footers, colors, etc or html tags).
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 78 reviews
1.4 mlnwords
1064projects
0.039
per word
12:27 PM Online now
TATIANA OLIVE URIE
TATIANA OLIVE URIE
Location
France, Paris
About me
I am an English to French translator based in Paris, France and I would like to offer my services to your company. My training as a translator with focus on legal, financial and business translations allow me to offer expert translation of business documents. At the moment I am mainly translating and proofreading in the language pairs from English to French and Spanish to French. The projects I work on cover a wide variety of subjects, such as annual report, marketing texts, brochures, communications, newsletters, web content or presentation materials, product descriptions, business correspondence, catalogues and Cv. Feel free to contact me with any questions you might have. I am looking forward to hearing from you.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 85 reviews
1.3 mlnwords
324projects
0.044
per word
12:27 PM Last seen:10 hours ago
Grandjean Magali
Grandjean Magali
Location
France, Beaulieu-Sur-Dordogne
Proofreading
1 mlnwords
1020projects
0.028
per word
12:27 PM Last seen:19 hours ago
Fabrice M'Vondo
Fabrice M'Vondo
Location
Spain
About me
Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
745 kwords
31projects
0.033
per word
12:27 PM Last seen:4 days ago
Sara Massons
Sara Massons
Location
France, La marne
About me
I strongly believe that to translate accurately, one needs to master not only the languages and translation techniques but also the subject in both the source and target languages. I am also convinced that to be an efficient translator, one needs to be flexible, be able to work alone or within a constantly moving team and have good organisational skills. My goal when I translate is to release well finished documents or applications that will be easy and pleasant to use. I believe that to translate accurately, one needs to master not only the languages and translation techniques but also the subject in both the source and target languages. Trained as a translator and with over ten years working experience in a very specialized sector, I use both my thecnical background and translation skills to make your texts and applications as French as possible.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
18.1 kwords
138projects
0.067
per word
12:27 PM
Cintyha Dina
Cintyha Dina
Location
France, Paris
About me
Highly accurate, meticulous, with excellent research skills, I provide quality translations and neat proofreading services to reputable individuals and organisations.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
664 kwords
175projects
0.055
per word
12:27 PM
Louise Adinou
Louise Adinou
Location
Benin, Cotonou
About me
With more than six years' experience in translation at Gengo and the Skrivanek agency in Belgium and many others (during my studies) I am really good at satisfying you. I hope you'll trust me
Proofreading
80%Quality
80%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
23 kwords
9projects
0.033
per word
12:27 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
11.1 kwords
18projects
1.1
per word
Last seen:8 hours ago
Nathalie Bouchlaghem
Nathalie Bouchlaghem
Location
France
About me
I have worked as a translator for the past twenty years for private and public sector third parties. My native tongues are French and Spanish, and since 2012 I have been working with the UN legal translations. I have experience with all sorts of topics.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
40 kwords
17projects
0.067
per word
4:27 AM
BAUMANN Francoise
BAUMANN Francoise
Location
France, Aix en Provence
About me
Thanks to my solid experience in tourism and marketing fields, I can offer to clients high quality and liability. I am always open to new projects. I am also envolved in volunteership in Bolivia dedicated to teaching languages.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
26 kwords
13projects
0.055
per word
7:27 AM
Adonis Arlignon
Adonis Arlignon
Location
Benin, Cotonou
About me
Good morning. My name is Adonis Arlignon, I live in Benin, Africa. This is my first experience on this site and I would very much like to be admitted as a translator. I have a lot of experience in the field of translation having worked on a few platforms such as (Gengo or TextMaster) and I would like to make this work my real livelihood and I hope that I will be allowed to show you all my potential. I am immediately available and ready to deliver high quality work. I will use my knowledge and know-how to satisfy all client requirements.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
160 kwords
57projects
0.017
per word
12:27 PM Last seen:12 minutes ago
Gaensly J F Jean
Gaensly J F Jean
Location
Dominican Republic
Proofreading
98%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 24 reviews
55 kwords
83projects
0.019
per word
7:27 AM Online now
Guillaume LERICHE
Guillaume LERICHE
Location
Mexico, Mexicali
About me
Professional English/Spanish/Dutch to FRENCH TRANSLATOR
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
2.4 mlnwords
110projects
0.017
per word
3:27 AM Online now
Patricia Morin
Patricia Morin
Location
Canada, Lévis
About me
• Passionate multilingual translator with more than 15 years of experience translating from English, French to Italian and vice versa. • As a language and communication lover from a very young age, I thrive in contexts where it is necessary to constantly research, upgrade, and discover the beauty of languages and communication media. • I have successfully translated a plethora of projects ranging from simple emails to entire websites, and I am always on the lookout for new linguistic challenges. • Punctuality, Professionalism, and Precision are my mottos.
Proofreading
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
154 kwords
85projects
0.055
per word
6:27 AM Online now
Laeticia Mirande
Laeticia Mirande
Location
France, Nantes
About me
My name is Laeticia Mirande. I'm a French freelance translator since 2014. Born and raised in France, I currently reside in Accra, Ghana. I graduated with a Bachelors' degree in Translation and Interpretation. I also studied in Berlin for 10 years. Fluent in English, German and Spanish, I have 5 years work experience as a translator with various translation agencies and organizations around the world. I can translate, transcribe, proofread and edit documents and brochures . I guarantee good work ethics and professionalism. Ideally, I'm a person who has the following skills, characteristics: -Ability to maintain 100% confidentiality -Honest, trustworthy and reliable -Willingness to learn new things -Fluent in French, English, Spanish & German -Attentive to details -Available 7 days a week -Well versed in Google Docs & MS Office -Can easily adapt and work under pressure with different types of people flawlessly -Produce good quality job, perfect timing, always respect the deadline
Proofreading
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 26 reviews
490 kwords
750projects
0.044
per word
12:27 PM Last seen:13 hours ago
Lenci Rosanna
Lenci Rosanna
Location
Ireland, Cork
About me
Colombo Italian LINGUIST AND DESIGNER Honest, Organization Conscious, Entrepreneurial, Responsible, Creative, Innovative, Capacity to focus on internal and external clients and shareholders. 13 years experience in the translation industry. Translator/ Proofreader/ Interpreter/ Transcriber /Subtitler I have experience translating for GOV, NGO and MIL fields apart from: architecture, design, pedagogy, business, communications, technical, technology, literature, medical, culinary. Experience in EU law. As an Interpreter, I have worked for NGOs GOV (Colombia) and Health Services (HSE - Welfare Ireland) A volunteer member of Translators Without Borders providing translation and proofreading services (The Rosetta Foundation-Ireland) and Cara Project-USA providing Conference Call Interpreting. I work in language pairs between EN- ES- IT- FR (plus basic Danish) Translation 8000 words/day Proofreading 11000 words/day this is my linkedin profile https://www.linkedin.com/in/rosannalenci/
Proofreading
921 kwords
11projects
0.028
per word
Last seen:13 hours ago
Victor Berry
Victor Berry
Location
France, La Roche Posay
About me
I am a young and dynamic French translator. I studied Audiovisual and Multimedia Translation and ever since I graduated, I have been working in the video game industry as Junior Localization and then video game Tester.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
183 kwords
29projects
0.04
per word
1:27 PM Last seen:14 hours ago
Sindia Alves
Sindia Alves
Location
Portugal
About me
Born and raised in France, after Master's Degree at the Sorbonne in translation, I'm established since 2004 in Portugal.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
32 kwords
9projects
0.011
per word
Last seen:21 hours ago
Bruno Carlier
Bruno Carlier
Location
France
Proofreading
134 kwords
8projects
0.055
per word
Last seen:3 hours ago
Karine Vinuesa
Karine Vinuesa
Location
France, Granville
About me
I am a senior French translator (EN, ES and PT into FR) with 12 years of experience in economics, business, and legal translation (and 7 years of prior experience in IT services sales teams). I have a comprehensive knowledge of CAT and DTP tools and strong skills in text editing, terminology management and project coordination. I first graduated from a French Business School (EDHEC 1995) and worked as an IT services saleswoman for 7 years (sectors: aeronautics and defence; health industry). Then I quit my position to study translation for 3 years, graduated from the ESIT in 2007, and joined the French Ministry for the Economy and Finance as a translator the same year (after a competitive examination). In 2014, I joined the OECD French translation division (after another competitive examination) to work mainly on the BEPS Project (OECD/G20 project to fight tax evasion). In 2020, I started working as a freelancer, which allowed me to move from Paris to Normandy (life quality: +3000%).
Proofreading
110 kwords
21projects
0.022
per word
12:27 PM
Ana-Maria H.
Ana-Maria H.
Location
Romania, Bucuresti
About me
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
Proofreading
75 kwords
7projects
0.04
per word
1:27 PM
Mouhcine Ezzakri
Mouhcine Ezzakri
Location
Morocco, Fes
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
140 kwords
6projects
0.033
per word
Eredice Djenno Biuma Wa Muteka Munda
Eredice Djenno Biuma Wa Muteka Munda
Location
France, Amiens
About me
I am an English/Spanish to French professional translator whose main specialty field is law as I studied law and got a master’s degree both in business law and general law. Therefore, I am able to translate various legal documents such as contracts, terms and conditions, court decisions, articles of association, etc. However, I can also translate documents relating to general topics, international trade, business/commerce, politics/government, correspondence, sport (football), etc. Looking forward to working for and collaborating with you!
Proofreading
385 kwords
12projects
0.047
per word
12:27 PM
Ines G
Ines G
Location
Spain, Madrid
About me
Hello, I'm Ines, I live and work in Madrid, Spain. I have lived in Japan for 7 years, I translate general documents from Japanese to French, Spanish to French, and also English to French. I also have experience translating medical documents. I feel a strong passion for languages, and it is always my pleasure to deliver a high-quality translation. If you have any inquiries do not hesitate to contact me.
Proofreading
45 kwords
1project
0.044
per word
12:27 PM Last seen:3 hours ago
Aline Chauvier
Aline Chauvier
Location
Norway, Hafslo
About me
I offer multilingual services as followed: - Specialized & General Multilingual Translation: inter alia medical, literary, scientific, legal & localization from French, Russian, English, Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Spanish & Dutch (as source languages) into French & English (as target languages), as well as Proofreading, Editing & Writing services in French & English. - Multilingual (Self-directed) Education Guidance - Research on Multilingualism for Peace - Art in all its forms - Wellbeing through Meditation, Sport, Better Sleep & a Healthy Diet The rate I start from is 0.09 EU / word. However, keep in mind that it depends on the type, timing and length of the project. I agree to work for a lower rate when I work for NGOs for example. I always consider the rate to be an open dialogue between me and my partners. I use Trados Studio 2019 as a CAT Tool and I am also available for the moment for any urgent assignment under the ongoing Covid-19 crisis. Please contact me any time.
Proofreading
66 kwords
5projects
0.077
per word
1:27 PM
Frederique Biehler
Frederique Biehler
Location
France
About me
I am very attentive to details, meticulous and very respectful of deadlines, and picky about spelling and syntax.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 72 reviews
104 kwords
160projects
0.08
per word
1:27 PM
Gaelle Orgebin
Gaelle Orgebin
Location
France, Rennes
About me
Traductrice diplômée, je vous propose mes services pour la traduction de contenus techniques. Je traduis de l'anglais vers le français et de l'espagnol vers le français. Mes domaines de travail : pharmaceutique et médical, agroalimentaire, jeux vidéo et nouvelles technologies. Je vous propose des services de qualité adaptés à vos besoins.
Proofreading
7 721words
16projects
0.053
per word
12:27 PM Last seen:21 hours ago
Caroline Gallay
Caroline Gallay
Location
Spain
Proofreading
177 kwords
20projects
0.039
per word
Seraphine Hauville
Seraphine Hauville
Location
France, Crozon
About me
I'm a French translator with a Master's degree in Specialized Translation (Legal and Technical) with close to two years of professional experience in various fields (pharmaceutical, marketing...)
Proofreading
48 kwords
0.044
per word
12:27 PM Online now
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
Location
Portugal, Santo Tirso
About me
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
Proofreading
177 kwords
0.067
per word
Last seen:5 days ago
Vanina Oroz De Gaetano
Vanina Oroz De Gaetano
Location
Canada, Montreal
About me
I'm a dedicated professional with over 10 years of experience in foreign language teaching (English, French, Italian and Spanish) as well as translation, editing and proofreading. I also train teachers-to-be in writing, discourse analysis, academic writing and phonology. I'm detail-oriented and passionate about reading and writing.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
51 kwords
2projects
0.011
per word
7:27 AM
Viktoriya Safarovckaya
Viktoriya Safarovckaya
Location
Russian Federation
About me
Professional translator
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
6 783words
9projects
0.034
per word
8:27 PM Online now
Kristel Chaton
Kristel Chaton
Location
France, Courtenay
About me
Former financial analyst and web marketer passionate about foreign languages and cultures. I decided to create my own translation company 3 years ago after living and working for 8 years in 8 different countries. With my educational background from a prestigious Business school, my work experience in multinationals all around the world, I have the skills to deliver professional translations and adapt to every kind of business and audience. I translate every kind of business documents, web contents with focus on SEO and localization. I can work directly on Trados packages, PPT presentations, Word, Excel, editing HTLM, .ai, Xliff files...
Proofreading
367 kwords
1project
0.027
per word
12:27 PM
Jonas Sokadjo
Jonas Sokadjo
Location
Benin, Cotonou
About me
Hello, my name is SOKADJO Jonas and I am a freelance translator. I am available for work .My university studies gave me a passion for translation. I graduated from the University of HECM of Cotonou - Licence LLCE English - Close collaboration in translation with the GENGO Institute since February 2015. I have a real passion for translation since university. It was quite obvious for me to become a professional translator. I greet you.
Proofreading
14.6 kwords
1project
0.044
per word
1:27 PM
Laura Palmisano
Laura Palmisano
Location
Belgium, Athus
About me
I am a native French speaker and a professional translator working essentially from English. I am specialized in communication, marketing, website content and product descriptions, travel, nutrition and spirituality.
Proofreading
573 kwords
0.04
per word
1:27 PM
Birikissou ALLOHOUTADE
Birikissou ALLOHOUTADE
Location
Benin
About me
A race behind perfection, I always give the best of myself. I spend my time doing abdominal exercises, dancing, shopping, but I enjoy spending time on translation sites much more. For me, work well done is priceless and working in a community is a luxury we can afford, so I'm joining you in this great adventure. In addition to having always been passionate about other languages, being able to put them into practice while working would be really enriching on this site. So, let'go
Proofreading
50%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
6 766words
4projects
0.014
per word
12:27 PM Last seen:65 minutes ago
isabelle Rouault
isabelle Rouault
Location
Spain, Valencia
About me
I am passionate about words in all languages and view my professional as a link between cultures
Proofreading
254 kwords
0.021
per word
12:27 PM
Segolene Novais
Segolene Novais
Location
France
About me
.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
93 kwords
6projects
0.053
per word
1:27 PM
Maelle Le Bras
Maelle Le Bras
Location
Spain, Madrid
Proofreading
54 kwords
0.017
per word
12:27 PM
Stephanie Bernoux
Stephanie Bernoux
Location
France, Paris
About me
More than 20 years international and multilingual experience in various industries such as banking, insurance, automotive, cinema and contemporary art. Throughout my career, translation, interpreting or multilingual copywriting task have been a consequent part of my duties, for which I used some or all of my languages pairs: RU-FR, RU-EN, DE-FR, ES-FR, EN-FR.
Proofreading
11.1 kwords
0.077
per word
DI FATO FABIO
DI FATO FABIO
Location
Belgium, Etterbeek
About me
My name is Fabio Di Fato, I am bilingual Italian/French, graduated with honors in Translation at the University of Torino. I have a relevant experience in this field, since it is several years I teach to individuals, employees and freelance professionals. I worked also in Spain and Belgium, in contexts where the use of an L2 was required. As said, I am bilingual, since I was born in Belgium, where I lived until the age of 10, and where I returned several times to refine my French skills with courses and work activities. I also participated to the Erasmus program in Spain, thanks to which I significantly improved my competences in Spanish language, also thanks to study and work activities. I am able to translate in the following languages combinations: IT>FR, FR>IT, SP>IT, SP>FR. Finally, during the two years of Master in Torino, I have been carrying out translations tasks as a freelance for several translation agencies (Globe, BigTranslation, Star, The World, Help srl, for which I translated for important companies such as Mitsubishi, BigBuy, MVM, Migoga, Reggia Di Venaria), companies (A.I.Chem chemicals, Migoga), individuals and translation websites (ProZ, Translator Café and so on). I am specialized in technical and marketing translations, as they represent the massive part of the translation tasks I have been carrying out until now (in the sectors of industry, chemistry, entertainment products, household electrical appliances, electronics, handbooks, etc). However, I also do have significant competences for translations in the IT field and in literature (that represents my strongest interest, as demonstrated by the fact my Master thesis was a translation and comment of "Une Collection Trés Particuliére" by Bernard Quiriny). I use SDL Trados Studios 2011 and I am available for a translation test. Please note I do not have a personal VAT yet but it is up to come.
Proofreading
8 370words
4projects
0.028
per word
12:27 PM
Emma Sanchis
Emma Sanchis
Location
Ireland, Cork
Proofreading
72 kwords
7projects
0.017
per word
Christel CHATILLON
Christel CHATILLON
Location
Réunion, Montvert-les-Hauts
About me
For 23 years, my life and professional experiences (both in the private and public sectors) have given me expertise in many fields such as ICT, HR, organic agriculture, short circuits, alternative medicines, etc. I am a cyber-nomad who likes to discover and translation allows me to learn and share new knowledges to the greatest number of people. My rates are always negotiables, depending on the volume of work. Feel free to contact me for any type of translation, I will be delighted to help you. Have a nice day! Christel
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
41 kwords
5projects
0.003
per word
3:27 PM
Ndeye LOUM-NEESER
Ndeye LOUM-NEESER
Location
Germany, Nürnberg
About me
Viersprachige Juristin spezialisiert im internationalen Handelsrecht. I am a native French speaker living in Germany. I am a lawyer and a mother of two 8-year-old boys as well. I am fluent in English, Spanish and German and eager to keep improving my Italian and Portuguese in my spare time. I specialize in International Business Law, Patent Law, International Arbitration but I also enjoy architecture, literature and philosophy very much as well as the linguistic subtleties and cultural uniqueness of each and every language I get to explore. I will be a valuable asset in your team as I am a reliable hard-working polyglot very passionate about law, languages, collaborations, cultural diversity and translation. I always give my best to ensure things get done in a timely manner. Since I am not currently in permanent employment, I am available to you/ to the clients at short notice if necessary. I am also very grateful for any feedback, advice and suggestions for improvement.
Proofreading
5 990words
0.022
per word
Last seen:7 days ago
Martin PERON
Martin PERON
Location
France, Plomelin
About me
Experienced and versatile, with great attention to detail and a passion for languages.
Proofreading
958words
0.022
per word
12:27 PM Last seen:5 days ago
Virginie Colla
Virginie Colla
Location
Belize, Placencia
About me
Native French speaker who lived 8 years in Spain, I'm looking for using my language skills in translating (from Spanish or English to French), proofreading (in French) and providing support in administrative/tourism/culture fields. I've studied in the US (high school) and have been living in Belize, Central America, since 2011. I've majored in art history and have a post master in cultural management.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
4 496words
2projects
0.033
per word
5:27 AM Last seen:21 hours ago
Priscilla CLERE
Priscilla CLERE
Location
France, Feignies
About me
C'est sur les bancs de la Faculté de traduction et d'interprétation de Mons que j'ai fait mes armes. Désireuse d'enrichir au maximum mes compétences, j'ai réalisé mon stage de fin d'études au sein du département de traduction de la Commission européenne, à Bruxelles. Riche d'un solide bagage institutionnel, j'ai débuté ma carrière de traductrice à l'Ambassade de Bolivie à Paris, puis l'ai poursuivie au sein d'une agence de traduction située sur les Champs Elysées avant de me lancer à mon propre compte. Je travaille avec des agences et des particuliers du monde entier, et collabore très régulièrement avec le Parlement européen. J'ai également eu l'occasion de travailler avec l'Office de tourisme de ma région. Les langues et la traduction sont pour moi une véritable passion. J'ai d'ailleurs entrepris d'apprendre une nouvelle langue, le portugais, aux fins d'enrichir ma palette linguistique et de diversifier mon offre. N'hésitez pas à me contacter pour toute question !
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
12.9 kwords
6projects
0.055
per word
1:27 PM
Lucille Smal
Lucille Smal
Location
Netherlands, Heiloo
About me
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further. My goal is to swiftly provide you with a proper translation. What can you expect? Accurate translation Manual translation (no Google translate) Fast response Completion of the work on time Working with vast knowledge in various subjects
Proofreading
11.1 kwords
0.067
per word
1:27 PM
Jorge Orgianos
Jorge Orgianos
Location
Switzerland, Lausanne
About me
2 native languages : Spanish and French. Experience as Redactor in a Medical office and also in Sport and IT.
Proofreading
154 kwords
18projects
0.022
per word
12:27 PM
Filters
Rate per word