Имею лингвистическое образование (английский, немецкий языки), имею опыт переводов в различных областях (гуманитарные, финансовые, строительные, юридические, производство).
Freelance translator with experience in literary and technical translation. Fields of expertise are marketing, legal translation, IT, software, PR, e-commerce, international relations, social science, popular science, TV documentary and others. Experience in web localization (as of Google, J.P. Morgan, Volkswagen Group, Lomonosov Moscow State University).
Literacy, accuracy, teamwork skills, fast learner interested in new fields of experience.
Студентка Международного Колледжа Сервиса, окончила английскую гимназию. Опыт в переводе пока небольшой, в основном занималась переводом текстов на тематику туризма,гостиничного бизнеса, еды и напитков, ресторанов,путешествий. Уровень английского -Upper intermediate, на данный момент посещаю курсы по повышению до Advanced.
Родные языки- русский,татарский.
Опыт удаленного перевода с/на арабский язык текстов различной тематики: общей, юридической, богословской и официальных документов. Опыт устного последовательного перевода на семинарах.
Имеется опыт работы перевода документов арабский-русский, русский-английский, английский-русский, перевод художественной литературы арабский (египетский диалект)-русский в рамках написания ВКР. Проходила языковую стажировку в Марокко, в Египте, есть опыт общения с арабо/англоговорящими людьми. Готова обучаться новому, развивать свои переводческие навыки, работать в интересных проектах.
На данный момент работаю менеджером проекта в фирме, занимающейся контрактным производством электроники. Имею небольшой опыт технического перевода в университете, что отмечалось оценкой отлично преподавателями. Согласно сертификату IELTS от 2016 года имею уровень знания английского языка B2. Планирую в ближайшее время пересдать экзамен с целью проверки уровня языка на данный момент и получения нового сертификата. Помимо русского языка, также владею татарским языком.