Get Professional Translation Memory Management Services on Smartcat Marketplace

Looking for the best translation memory management services? Look no further than Smartcat Marketplace, the world’s largest portal to hire professional TM managers, ensuring subject matter accuracy and quality for your translation projects.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:

Metafora Translation Services

Kazakh TM manager
from

Translation Bureau Metafora, LLC was established in 2005 as a translation company targeted at corporate customers. With its seat in Almaty, Kazakhstan, the Company is offering translation services to multiple businesses within Kazakhstan and abroad. The Company is focused on IT, engineering and construction, oil and gas, law and legal sector providing customers with translation and proofreading services for an array of language pairs.

Pradeep Neupane

English to Nepali TM manager
from Kathmandu

rating

9.5

(2)

Hi, my name is Pradeep Neupane and I am a professional Nepali translator. I have been providing translation services for over 13 years and have extensive experience in translating a variety of texts, including documents, websites, and marketing materials. I am fluent in both Nepali and English and am able to accurately convey the meaning and intent of the original text in the target language. I am committed to delivering high-quality translations that are faithful to the source material and meet the needs of my clients. Thank you for considering me as your Nepali translator. I look forward to working with you and helping you effectively communicate with your Nepali-speaking audience.

Khamik WONGTHIANG

English to Thai TM manager
from Nonthaburi

rating

9.5

(5)

Professionally, I am recognized as a seasoned localization specialist from my permanent roles as a vendor manager, a project manager and a business development manager in the translation and localization industry for almost 12 years. Since 2009, I have been working on a freelance basis as an independent linguist, language expert and a liaison interpreter in this industry, though. Academically, I hold a Bachelor's Degree of Arts in English Studies for Kasetsart University and a Master's Degree of Liberal Arts in English-Thai Translation from Thammasat University. Of my personal interest, I still endeavours to obtain a diploma/degree from academic institutes (i.e. TESOL and BBA) or certificates/license from accredited organizations (i.e. GTI, CTP, NAATI, PMP, Lean Sig Sixma and SCRUM).

Linguistic Service Centre «LooK»

Polish to Armenian TM manager
from

The Language Service Centre LOOK provides written translations of technical and other documentation. An impeccable reputation is our main asset. We make every effort to exceed our clients' expectations.

Dimitra Vakaloglou

Greek to English TM manager
from Nafpaktos

rating

9.6

(4)

CERTIFIED EN-EL TRANSLATOR Experienced Translator in legal and medical matters with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. With my Legal Translation experience since 2002 working as a freelancer at a lawyer's office along with my educational background in Police and Law and Order Proceedings, I can provide you with the highest-quality legal support in the Translation Industry! Having excellent background knowledge of medical terminology, I can offer you a personal and professional approach to all your medical needs. This is in addition to my professional education and experience as a translator from English to Greek and Greek to English and to my extensive network of professionals in the medical field. I will be in the most pleasant position to take care of your medical documents, medical reports, etc. All the above are performed with all the due diligence and responsibility I possess as a physical entity and as a professional translator.

TranslateFX

Korean to Chinese (simplified, PRC) TM manager
from

TranslateFX is a full-service translation service provider focusing on financial and legal translation between English and Chinese. Our team of professional translators have 10+ years of experience in the financial and legal industry, and we use technology whenever possible to ensure a smooth delivery of translation job.

Simone Ines Lackerbauer

English to German TM manager
from Munich

rating

9.3

(48)

B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn. Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies, including AI, blockchain, Web3, and metaverse; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters; medical texts. Special skills: - there is no topic I cannot translate or proofread. - reasonable turnaround, very high quality. - able to work with any tool you provide me with.

World Transvision

Unity through translation for a socially, culturally, and environmentally just and thriving tomorrow.

Sevgi Demir

Turkish to English TM manager
from Istanbul

rating

9.3

(4)

Marketing | PR | Translation | Editing | Transcription Double degree holder in Translation Studies and PR & Advertisement. I've worked on various literary pieces from contemporary novels to multi-author collected works as a translator and editor. Participated in Turkey's first international literature festival for three years as a core organizing member. I am familiar with CAT tools. Worked for several international companies and marketing agencies focusing on tourism, military equipment, battery products, assistive technology, mobile technology, SaaS, luxury jewelry, real estate and more. Find my past experience on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/sevgidemir/

Translations Universe

We aim to support businesses in operations requiring professional language skills. Combining human know-how, research in the translation field, the use of software and online tools, we offer translation solutions to companies all over the world. Translations Universe hosts an online tool to launch translation among 33 languages and 16 expertise areas. B2b customers are welcome to contact us for dedicated solutions.

Daniel Munyaga

English to Swahili TM manager
from Dar es Salaam

rating

9.5

(8)

- Native Speaker of Swahili Language - Multilingual: Fluent in English & French - Microsoft Office, PowerPoint and Internet - Varied work experience; Swahili language consultant, 4 years work experience - Ability to articulate communication and convert to new language in verbal or written format. - Ability to interact with clients from diverse economic background in various types of settings. - Ability to interpret and translate oral information to written form and vice versa

Preteks d.o.o.

Polish to Romanian TM manager
from Lendava

Your partner for the languages of Southeast Europe.

Trusted by:
logologologologologologologo

How to hire TM managers on Smartcat marketplace

1

Post your project and set your budget.

2

Review proposals from expert linguists who specialize in TM management.

3

Choose the best TM manager for your project and start collaborating.

4

Ensure fast turnaround times and cost savings with our project management and quality assurance tools.

Hire professional TM managers in seconds

Smartcat AI matching technology ensures that you find the best translation memory management experts for your project in seconds. With over 100 matches, you're sure to find the perfect match for your project.

The ease of use, the support that Smartcat provides, and the ability to source freelance translators or vendors from within the same platform make Smartcat a great platform. It’s everything I need is in one solution.

Michelle Quirke

Program Engagement Manager at Topcon

Get subject matter accuracy and quality

The Smartcat platform provides ultra-fast, fully transparent access to professional linguists who specialize in TM management, ensuring subject matter accuracy and quality for your translation projects. 

Ensure fast turnaround times and cost savings

Ensure faster turnaround times and cost savings with market-leading AI-driven translation features. Smartcat fuzzy matches, localization services, and project management tools make the translation process seamless and efficient.

Fuzzy matches and translation memory help reduce translation costs

Smartcat project management tools help you manage your translation projects efficiently

Our localization services help you reach your target audience in their native language

The easy-to-use Smartcat payment system simplifies the project management and payment processes.

Gina Groß

eCommerce Team Lead at Wunderman Thompson Commerce Luxembourg

One platform for all your translation projects

Our platform provides access to professional linguists who specialize in TM management, ensuring subject matter accuracy and quality for your translation projects.

1

Access to the largest marketplace of professional linguists

2

Seamless project management tools

3

Quality assurance tools to ensure subject matter accuracy and quality

4

Access to localization services for your target audience

Smartcat enables seamless communication for us, which is essential when working with such a big team of post-editors, proofreaders, QA specialists, and project managers.

Çiğdem Tura

Operations Manager at Localex

Find the best TM managers for your project with Smartcat AI matching

Smartcat Marketplace FAQ

What is translation memory?

Translation memory (TM) is a concept used in the field of translation that refers to a database that stores translations for future use. TM technology allows for the efficient and accurate translation of content by storing previously translated material so that it can be leveraged in future projects.

What is translation memory management?

Translation memory management is the process of managing and maintaining TM databases to ensure accuracy and efficiency in the translation process. This involves organizing and updating translations, selecting the appropriate translation memory software, and training translators to use the system effectively.

How to create a translation memory?

There are several methods to create a translation memory, but the most common way is through the use of a computer-assisted translation (CAT) tool. CAT tools like SDL Trados, MemoQ, and Smartcat have built-in translation memory software that allows users to create and store translations for future use. To create a translation memory, you need to import previously translated content, segment it into smaller parts, and store it in the CAT tool's translation memory database.

How does translation memory work?

Translation memory works by breaking down source text into smaller segments, typically sentences or phrases, and storing them in a database. When a new document is being translated, the CAT tool compares the source text segments to those stored in the translation memory database. If there is a match, the tool will suggest the previously translated content, which can then be used by the translator to speed up the translation process and ensure consistency across projects.

What is the best free translation memory (CAT) software?

Smartcat is one of the best free CAT tools available, providing access to the largest marketplace of professional linguists and seamless project management tools. Smartcat's translation memory software is easy to use and allows users to create, store, and manage translation memories efficiently. Additionally, Smartcat's cloud-based platform enables users to collaborate in real-time with other members of their team, making it an ideal tool for businesses of all sizes.