Get professional Turkish to English editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Halil Ozdogan

Turkish to English editing

rating

10.0

(2)

I am a passionate and experienced translator, who has a degree in French-English-Turkish translation and interpretation. I have also lived in Germany for 4 years and can translate from German to Turkish. I am working as a full-time translator at the Ministry of Justice in Turkey. I also work at the Turkish Standards Institution as a part-time language expert and translate EC and ISO standards into Turkish. In addition, I have a great amount of experience in localisation of games and software in general. Looking forward to working with you all!

S. Batuhan Cingoz

Turkish to English editing

rating

10.0

(3)

Hello dear vendor, I have studied Translation and Interpreting Studies at Yeditepe University. I am interested in IT, video games and video game localization, Automotive, technical and software fields. So, I can help your projects in these fields.

Adna Abdukic Kaymakci

Turkish to English editing

rating

9.7

(23)

Certified court translator and interpreter for English, Turkish, Bosnian, Serbian and Croatian with over 10 years of work experience in translation, proofreading, editing, transcription etc. Over the years acquired extensive knowledge of legal, business, marketing, and other terminology.

Melek Meric

Turkish to English editing

rating

9.2

(15)

I'm a linguist with a Master's Degree, a freelance translator with extensive experience in a variety of fields in French, English, and Turkish.

Sinan Alpertonga

Turkish to English editing

rating

10.0

(1)

Bilingual English teacher, Turkish and English. 15 years of teaching and translating experiience

Beste Irem

Turkish to English editing

rating

10.0

(6)

Translator, Editor and Project Manager

Kaya Gulgun

Turkish to English editing

rating

9.8

(8)

After working in real estate and banking sectors, I decided to pursue my career as a full-time freelance translator. I provide translation, localisation and editing services in Turkish - English and vice versa with a daily output around 4,000 words. I am specialised in banking, finance, legal, foreign trade and marketing areas as well as logistics, IT, construction, technology and similar areas. I am capable of using Trados, Memsource, memoQ and Verifika CAT and QA tools other than Smartcat. I am available on weekdays and weekends during working hours and guarantee to deliver your orders on time. Please do not hesitate to contact me for your orders.

Furkan Ozkan

Turkish to English editing

rating

10.0

(52)

I am a freelance translator in Russia, Saint Petersburg. My language pairs are English-Turkish and Russian Turkish. I have been translating for almost 4 years.

Doruk Kaynak

Turkish to English editing

rating

10.0

(1)

English, French, Turkish Translation B.A with extensive freelance experience.

Safak Korucu

Turkish to English editing

rating

9.9

(17)

I have graduated from the Translation and Interpreting Studies / Yeditepe University.

Rohat Kilinc

Turkish to English editing

rating

10.0

(8)

Freelance translator with a history of working in the MTPE and localization(game, website localization) projects and translated academic works. Previously worked on transcription and subtitling projects as well. Have experience with industry-related software.

Ibrahim VARLIK

Turkish to English editing

rating

9.9

(9)

I have been working as a translator, proofreader, content producer and editor, copyright writer between English and Turkish languages, with more than 17 years of experience in providing highly accurate translating services for a range of clients and industries. My background in successfully translating business materials from English to Turkish (or vice versa) prepares me to meet any needs and requirements for translation projects. With my proven history of providing meticulous and reliable translations to achieve the closest matches in context/meaning-along with my strong communication and time management skills-I am ready to extend my record of excellence to you.

Trusted by:
logologologologologologologo