Get professional Turkish to English editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Furkan Ozkan

Turkish to English editing

rating

10.0

(52)

I am a freelance translator in Russia, Saint Petersburg. My language pairs are English-Turkish and Russian Turkish. I have been translating for almost 4 years.

Kubra Sagir

Turkish to English editing

rating

8.8

(16)

I am 24 years old, History and Turkish Language and Literature graduate from Boğaziçi University, Istanbul/Turkey. I am a multilingual person who can fluently speak Kurdish, Turkish, English, and Persian. I have 6 years of translation and interpretation experience in NGOs, academic journals, and various other spheres both voluntarily and professionally.

Dilek Yildirim

Turkish to English editing

rating

9.5

(13)

Verified by Localex

kailash kamble

Turkish to English editing

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Sevval Unal

Turkish to English editing

rating

10.0

(1)

I study in İstanbul 29 Mayıs University. My department is translation and interpreting. I tend to translate texts about marketing, history, philosophy, art and culture, religions. Furthermore, I make localization and post-editing. I am learning German as a second foreign language (current level: pre-intermediate).

Emrullah Kara

Turkish to English editing

rating

9.9

(135)

Having majored in English Translation and Interpreting, I graduated from Abant Izzet Baysal University. After translated and proofread almost all kinds of texts including news reports, short stories, articles in Physics and Fine Arts, advertising copies, operating manuals etc., I have specialized in translation of medical texts such as radiology reports, discharge summaries, operative reports and pathology reports. In addition, I have received Post-Editing Certification from SDL, thanks to which I have post-edited over 500k words. So, I am be able to approach to translation from so many different angles to understand correctly, process deeply and translate functionally the texts of my customers to other language as a result of having gained valuable experience in several fields. Also, I provide sworn and notary certified translation services with the best quality and the fastest way. Post-Editing Certification by SDL: http://www.sdl.com/certified/411268

Ayhan Keser

Turkish to English editing

rating

9.8

(28)

Professional translator with experience; exceptional collaborative and interpersonal skills; dynamic team player with well-developed written and verbal communication abilities; highly skilled in client and vendor relations and negotiations; talented at building and maintaining “win-win” partnerships; passionate and inventive creator of innovative marketing strategies and campaigns; accustomed to performing in deadline-driven environments with an emphasis on working within budget requirements. Detail oriented, highly organized, appreciate human relations, ability to work flexible schedules.

Toshiaki Kadowaki ikeda

Turkish to English editing

rating

9.6

(5)

Nice to meet you. I have about four years' experience as a translator. I am looking forward to being part of your project!

Necip Fazil Keskin

Turkish to English editing

rating

10.0

(9)

Being a freelancer for over 5 years, I have delivered several successful projects for many LSP's. I use QA and CAT tools in every project to ensure mechanical and semantic quality while efficiently using my time. I have completed my Bachelor's Degree in Translation and Interpretation. Being in relationship with languages and translation have always been my passion. I have been gladly working in this sector as a professional translator and will continue to do so adapting myself to every innovation and development. Feel free to contact about any TEP, post-editing and subtitling works. SDL Post-Editing Certificate: https://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=0b0f7d73-ae33-41a7-b92c-c0ba8cc34cf0

Sinan Alpertonga

Turkish to English editing

rating

10.0

(1)

Bilingual English teacher, Turkish and English. 15 years of teaching and translating experiience

Halit Safa Kucuk

Turkish to English editing

rating

10.0

(12)

Freelance EN>TR translator and editor. Mainly focused on marketing, IT, advertising, games, website and application translation and localization.

Umut Serkan Tunc

Turkish to English editing

rating

8.3

(8)

I've been working as a freelance translator since 2019. My language pairs are English-Turkish and Russian-Turkish.

Trusted by:
logologologologologologologo