• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

MT post-editing from Turkish to English

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Alara Alpay
Alara Alpay
Location
Turkey, Istanbul
About me
I have a diploma in Translation and Interpretation Studies from one of the most prestigious universities in Turkey, and I have spent 3 months in Canada to enhance my technical competencies upon its completion. I have gained technical experience in English-Turkish technology translation for press with major companies such as Nokia, alongside translation for other diverse subjects. I also possess some knowledge of Russian and German, although my expertise lies in English-Turkish and Turkish-English translation.
MT post-editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
70 kwords
84projects
0.022
per word
1:06 PM Last seen:46 minutes ago
Mert Gulgun
Mert Gulgun
Location
Turkey, İzmir
About me
Verified by Localex
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 59 reviews
1.7 mlnwords
1362projects
0.041
per word
1:06 PM Last seen:2 hours ago
Batuhan Akyazi
Batuhan Akyazi
Location
Turkey, Istanbul
About me
Hi there! I am a humble translator who knows how to let the words do the charm in preferred target language. I have been translating for the industry for quite a long time. Now, I'm here to share my skills with you, at SmartCAT. Proud of the wonders I have created so far, I guarantee you a top-notch service.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
28 kwords
8projects
0.035
per word
1:06 PM Last seen:6 days ago
Dilek Yildirim
Dilek Yildirim
Location
Turkey, Montreal
About me
Verified by Localex
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
80 kwords
59projects
0.044
per word
7:06 AM
Mustafa Cem CAKIR
Mustafa Cem CAKIR
Location
Turkey
About me
I am an expert translator with a strong command over English and French. My native language is Turkish and I have over 3 years of working experience. My experience consists of all the fields that I stated above plus subtitling and voice over for a Canadian Firm. I attached some example translations from different fields and my CV below. I can provide more if you would like to. I don't use any type of machine translation and as I always care about your privacy, I delete the original and translated files after the client confirmed that the project is over. I guarantee that I will take care of your translations professionally and I will always deliver before deadlines. Feel free to contact me. Regards, Mustafa Cem Çakır
MT post-editing
97%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 32 reviews
1.1 mlnwords
2309projects
0.028
per word
1:06 PM Online now
Baris Bakirci
Baris Bakirci
Location
Turkey, İstanbul
About me
Verified by Localex
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
45 kwords
6projects
0.017
per word
1:06 PM
Eylul Celik
Eylul Celik
Location
Turkey, İstanbul
About me
Verified by Tolga Secilmis
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
2 516words
0.021
per word
Last seen:3 hours ago
Nail Ersoy
Nail Ersoy
Location
Turkey, Ankara
About me
Translation of trade agreements; contracts, customs documents, diplomatic and commercial letters as well as customs tariff and other customs docs; translation of manuals and general texts, as well as any other documents, files and articles English to Turkish Turkish to English German to Turkish German to English
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
460 kwords
10projects
0.014
per word
1:06 PM Last seen:14 hours ago
Gizem Gokce
Gizem Gokce
Location
Turkey, Mugla
About me
Yeminli Rusça-İngilizce-Türkçe çevirmen
MT post-editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
494 kwords
68projects
0.044
per word
1:06 PM Last seen:4 days ago
Ibrahim VARLIK
Ibrahim VARLIK
Location
Turkey, Istanbul
About me
I have been working as a translator, proofreader, content producer and editor, copyright writer between English and Turkish languages, with more than 15 years of experience in providing highly accurate translating services for a range of clients and industries. My background in successfully translating business materials from English to Turkish (or vice versa) prepares me to meet any needs and requirements for translation projects. With my proven history of providing meticulous and reliable translations to achieve the closest matches in context/meaning—along with my strong communication and time management skills—I am ready to extend my record of excellence to you.
MT post-editing
949 kwords
7projects
0.022
per word
1:06 PM Last seen:7 hours ago
Esra Demirezen
Esra Demirezen
Location
Turkey, Muğla
About me
İngilizce-Türkçe dil çiftinde çeviri, son okuma, düzeltme hizmetleri veriyorum. Profesyonel, hızlı ve doğru çeviriyi müşterilerin istekleri doğrultusunda detaylara özen göstererek eksiksiz ve tam zamanında teslim ediyorum.
MT post-editing
10.1 kwords
21projects
0.003
per word
1:06 PM Last seen:7 days ago
Damla Taner
Damla Taner
Location
Turkey, istanbul
About me
Verified by Tolga Secilmis
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
1 445words
0.165
per word
2:06 PM
Yasin Gunaydin
Yasin Gunaydin
Location
Turkey, Istanbul
About me
Translator
MT post-editing
38 kwords
0.136
per word
Last seen:29 hours ago
Jack Adoni
Jack Adoni
Location
United States of America, Greater New York
About me
Being raised tri-lingual (German, English and Turkish) and fluent in all three languages for over 20 years (in written and spoken form). Primary aim is maintaining progressive flow and naturalness of each language, bringing to the fore and highlighting the concept of each topic/ sector, including comprehensive research for precision in terminology use. Combining the traget languages with their given cultures enables me to translate and proofread/ edit translated documents efficiently and with pointed accuracy (translation: GER>EN / EN>GER up to 3,500 words/ day and TR>EN / TR>GER up to 3,000 words/ day; proofreading/ editing: up to 15,000 words/ day). Each translation is individually proofread and edited thoroughly, checking accurate use of jargon, grammar and spelling. Previous qualification and experiences as Language Teacher/ Language Coach/ Tutor (English, Turkish and German), thus increasing skills as a linguist. Worked as professional private tutor to the finest most exclusive names in Munich as well as in Istanbul and experience working with young adults and adults (incl. Business English). Increased professional skills as an Assistant for Tax Consulting, including accounting, financial statements, tax assessment, private/ corporate contracts as well as legal letters, has led to in-depth knowledge of jargon and its accurate use.
MT post-editing
453 kwords
3projects
0.055
per word
4:06 AM
Ogulcan Bal
Ogulcan Bal
Location
Turkey, Istanbul
About me
Verified by Tolga Secilmis
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
0.017
per word
Seraye Mayda
Seraye Mayda
Location
Turkey
About me
I graduated from the Department of Chemical Engineering (100% in English), Ege University, Izmir, Turkey. I preferred to develop myself in the subject of technical translation (English↔Turkish) due to my academic English knowledge and my personal translation skills and interests. I keep original forms of documents. I pay greater attention to maintain terminological consistency.
MT post-editing
4 519words
5projects
0.033
per word
2:06 PM Last seen:2 days ago
Furkan Ozkan
Furkan Ozkan
Location
Turkey, İstanbul
About me
I am a freelance translator in Russia, Saint Petersburg. My language pairs are English-Turkish and Russian Turkish. I have been translating for almost 4 years.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 22 reviews
405 kwords
158projects
0.015
per word
1:06 PM Online now
Ihsan BABIR
Ihsan BABIR
Location
Turkey, Ankara
About me
Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık 3. sınıf öğrencisiyim. 3 yıldır profesyonel düzeyde hukuk, finans, pazarlama, akademik alanda ve teknik metin çevirisi gerektiren alanlarda hizmet vermekteyim. Protranslate, Asya Tercüme, Diltra, TeleWorld gibi bilindik ve Türkiye standartlarında oldukça prestijli çeviri bürolarıyla çalışmaktayım. En az 5 CAT aracını profesyonel düzeyde kullanmaktayım (SmartCat, MateCat, MemSource, MemoQ, SDL Trados).
MT post-editing
135 kwords
17projects
0.007
per word
2:06 PM Online now
Kaya Gulgun
Kaya Gulgun
Location
Turkey, Izmir
About me
After working in real estate and banking sectors, I decided to pursue my career as a full-time freelance translator. I provide translation, localisation and editing services in Turkish - English and vice versa with a daily output around 4,000 words. I am specialised in banking, finance, legal, foreign trade and marketing areas as well as logistics, IT, construction, technology and similar areas. I am capable of using Trados, Memsource, memoQ and Verifika CAT and QA tools other than Smartcat. I am available on weekdays and weekends during working hours and guarantee to deliver your orders on time. Please do not hesitate to contact me for your orders.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
583 kwords
144projects
0.022
per word
2:06 PM Online now
zeynep mese
zeynep mese
Location
Turkey, istanbul
About me
I was born in 1998 in İzmir. I am studying Translation and Interpreting at İstanbul 29 Mayıs University. I am also doing a minor in psychology. In my education, I'm exposed to many different proffessions that will increase my translation competence and cultural understanding. I am able to use Cat tools. My greatest wish is to be a proffessional translator with high efficiency. I am confident and reliable in my language skills and i believe that i will be efficient for the role of freelance translator.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
441 kwords
207projects
0.013
per word
1:06 PM Online now
2147500
2147500
Location
Russian Federation
About me
Переводчик и администратор бюро переводов с 2008 года. Инженер и кандидат технических наук. Синхронный переводчик. Этимология и компаративная лингвистика.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
431 kwords
29projects
0.012
per word
2:06 PM Last seen:4 hours ago
Marwa Badr
Marwa Badr
Location
Egypt
About me
I'm a native Arabic speaker, fluent in English I also have an excellent command of Turkish. I have a Bachelor's degree in Arts oriental language department major Turkish language. I've been working as a translator for more than 6 years. I'm experienced in translating various types of projects from simple texts and documents to long articles, web scripts, and reference books I can translate any type of content, from general to technical and do any type of translation : - websites, newsletters, articles, blog posts, e-brochures ; - commercial doc. I've worked at many freelancing platforms such as Flitto for translation services as a professional translator and at Upwork. I've got an excellent medical and pharmaceutical background. I'm a Microsoft Word, Excel, Google Docs, OmegaT & SmartCAT specialist. I can translate around 2500~3000 words per day and deliver fast accurate translation plus proofreading. Feel free to send me a job invitation and I'll tell you what I can do for you!
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 76 reviews
278 kwords
369projects
0.011
per word
1:06 PM Last seen:82 minutes ago
Rasha Elkhateep
Rasha Elkhateep
Location
Egypt
About me
I work as a Translator of Turkish, English and Arabic languages with an extensive nine years of background in the field of Translation in different domains and provide translation services on the internet to Egyptian, Arab and foreign employers inside and outside of Egypt. I’m looking for getting more experience and knowledge in the same field and I can work alone or in a team. I have good skills in translation, revision, proofreading, writing, editing, social communication, using CAT Tools and Microsoft Office programs.
MT post-editing
164 kwords
28projects
0.022
per word
Online now
Umut Ozturk
Umut Ozturk
Location
Turkey, Çanakkale
MT post-editing
90%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
466 kwords
146projects
0.011
per word
1:06 PM Last seen:2 hours ago
Nikolay Shishkov
Nikolay Shishkov
Location
Germany
About me
Готов выполнить в полном объёме порученную мне работу, либо ту работу за выполнение которой я проголосовал в разделе "Работа для переводчиков"
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
190 kwords
38projects
1.817
per word
Last seen:9 hours ago
Unzile Kuru
Unzile Kuru
Location
Turkey, İzmir
MT post-editing
317 kwords
197projects
0.013
per word
1:06 PM Online now
Elife Karaaslan
Elife Karaaslan
Location
Turkey, İstanbul
About me
Localization professional
MT post-editing
1.4 mlnwords
197projects
0.081
per word
1:06 PM Online now
Merve Tunc
Merve Tunc
Location
Turkey, Istanbul
About me
Translator
MT post-editing
6.5 mlnwords
69projects
0.017
per word
1:06 PM Last seen:8 hours ago
hukuki tercume
hukuki tercume
Location
Turkey, AKSARAY
About me
15 yıllık hukuk geçmişi ile hukuki metinlerde çevirmenlik
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
1.9 mlnwords
231projects
0.008
per word
Last seen:9 hours ago
Aycan Ozaltun
Aycan Ozaltun
Location
Turkey, Ankara
About me
Since 2017, I have been working in translation on various topics and contents.
MT post-editing
151 kwords
38projects
0.01
per word
Last seen:12 hours ago
Ahmet Ozerdem
Ahmet Ozerdem
Location
Turkey, Ankara
About me
Professional Translator & Interpreter Contact: [email protected]
MT post-editing
391 kwords
19projects
0.035
per word
1:06 PM Last seen:19 hours ago
Hecer Demir
Hecer Demir
Location
Turkey, İstanbul
About me
İngilizce öğretmeniyim. 4 yılı Türkiye'de olmak üzere 14 yıllık hizmetim var. Ayrıca özel şirketlere tercümanlık ve çevirmenlik hizmeti vermekteyim.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
44 kwords
21projects
0.007
per word
1:06 PM Last seen:21 hours ago
Ilknur Kesim
Ilknur Kesim
Location
Turkey
About me
I started my career in the translation and localization field working as a vendor translator for SDL plc. when I was at Boğaziçi University. During that time, I completed several projects and gained experience mostly in technical translation (automotive and manufacturing). In 2017, I started my first full-time job as a translation project manager and carried out project management and quality assurance tasks for almost a year. In 2018, I was hired by a software company, JotForm, as a full-time English-Turkish translator. For 1.5 years, I translated a wide variety of content including JotForm's website, landing pages, products, inspirational blog posts, and mobile app into Turkish, which helped me gain immense experience in software localization and marketing fields, and knowledge in HTML language. I have recently decided to continue my career as a freelancer. I am currently working with several language service providers and providing high-quality translation and localization services.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
328 kwords
221projects
0.022
per word
1:06 PM Last seen:2 days ago
Emrullah Kara
Emrullah Kara
Location
Turkey, Istanbul
About me
I majored in English Translation and Interpreting and graduated from Abant Izzet Baysal University. I have translated and proofread almost all kinds of texts, including news reports, short stories, poems, all kinds of articles including Physics and Fine Arts, advertising copies, operating manuels, medical texts using CAT tools for my projects such as Smartcat or sometimes SDL Trados Studio 2015. Also I have received Post-Editing Certification by SDL, thanks to which I have post-edited over 500k words of output. Thus, I am be able to approach to translation from so many different angles to understand correctly, process deeply and translate functionally the texts of my customers to other languages as a result of having gained valuable experience in the fields. In addition, I provide sworn and notarary certified translation services with the the best quality and the fastest way. Post-Editing Certification by SDL: http://www.sdl.com/certified/411268
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 29 reviews
680 kwords
33projects
0.007
per word
Last seen:2 days ago
Ismail AKSEL
Ismail AKSEL
Location
Turkey, Trabzon
About me
I am a Turkish citizen and a Turkish native speaker. I was graduated from Istanbul University Law School. I worked for the Ministry of Justice ofTurkey between 2007 and 2014. I studied academic English for nine months in the USA at Kaplan International. Also, I have a master’s degree in International Human Rights Law from Exeter University (UK) Law School. I have many articles both written original and translated from English to Turkish. Also, one of my studies about the Turkish judicial system is still on the official website of the Council of Europe. I have been working for translation companies as a full-time freelance translator for more than two years, assuming the translation job of,approximately, 750.000 characters per month.
MT post-editing
948 kwords
117projects
0.022
per word
1:06 PM Last seen:2 days ago
cansu franko
cansu franko
Location
Turkey, İstanbul
MT post-editing
431 kwords
21projects
0.01
per word
1:06 PM Last seen:2 days ago
Cigdem Nur Dosoglu
Cigdem Nur Dosoglu
Location
Turkey, Ankara
MT post-editing
326 kwords
12projects
0.066
per word
Last seen:2 days ago
Arif Celik
Arif Celik
Location
Turkey, Aydın
About me
I am a freelance Turkish-English translator of Turkish origin with expertise on legal, commercial and academic (Social Sciences) texts. Other than academic articles and book chapters, my area of expertise includes official documentation such as ID cards, marriage certificates, notary certificates, diplomas, transcripts etc,, as well as commercial contracts, clarification texts, confidentiality agreements, financial reports, formal notices, etc. I am a working professional who dedicates his time to translation work. I have known to be perfect in meeting job deadlines. I have experience on various CAT tools including SDL Trados, Smartcat, Memsource, etc. I am accustomed to teamwork on translation projects, and so far I have worked as a team member with other translators in several large projects in the automotive industry and financial sector as well. My profiles: https://www.proz.com/profile/2764004 https://www.linkedin.com/in/arif-celik-bb08a213a/
MT post-editing
94 kwords
17projects
0.033
per word
Last seen:4 days ago
Mehmet Ali Ozgunduz
Mehmet Ali Ozgunduz
Location
Turkey, Istanbul
About me
Quality driven professional with almost 20 years of professional experience and entrepreneurship history. Diverse knowledge of different sectors with one and a half year of audit experience in a major international bank and two years of project management experience in an inter-governmental organization. Result oriented team player with excellent interpersonal and communication skills, establishing and maintaining strong relations. Management abilities with leadership profile. As a translator, completed over 2 million words of work in different areas with leading companies in Turkey as well as abroad. Fluent in English and Azerbaijani.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
309 kwords
29projects
0.027
per word
Last seen:4 days ago
Furkan Calisan
Furkan Calisan
Location
Turkey, İstanbul
About me
I have a bachelor's degree in Translation and Interpretation (English) Studies. I have been working on various translation jobs through the years. SDL Post Editing Certification :http://www.sdl.com/certified/30909a21-c37b-4c4d-b0aa-2c9958fbc5bf Linkedin: https://www.linkedin.com/in/furkancalisan/ Proz: https://www.proz.com/profile/2461609
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
99 kwords
23projects
0.01
per word
2:06 PM Last seen:4 days ago
HANDAN SAGLANMAK ARLI
HANDAN SAGLANMAK ARLI
Location
Turkey, İstanbul
About me
Anadolu Lisesi eğitimi ile başlayan İngilizce bilgim, Boğaziçi Üniversitesi Sosyoloji lisansım ile ileri seviyeye ulaşmıştır. Sonrasında kariyerimi İnsan Kaynakları alanında devam ettirmek adına İstanbul Üniversitesinde, İnsan Kaynakları Yönetimi tezli yüksek lisans programını tamamladım. 2007 yılından beri İnsan Kaynakları alanındaki kariyerimin yanında freelance çevirmen olarak çalışmaktayım. Çeviri büroları ile başlayan deneyimin kitap çevirmenliğine evrildikten sonra yaklaşık 60 adet çeviri eserim yayınlandı. Şu anda halen büyük yayınevleri ile çalışmalarımı sürdürmekteyim.
MT post-editing
133 kwords
69projects
0.022
per word
Last seen:5 days ago
Filiz Fidan
Filiz Fidan
Location
Netherlands, Amsterdam
About me
Translation of patents, medical, social science, legal, and academic texts.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
685 kwords
85projects
0.054
per word
1:06 PM Last seen:7 days ago
OZNUR AYVAZ
OZNUR AYVAZ
Location
Turkey, İSTANBUL
About me
İstanbul Yeni Yüzyıl Üniversitesi İngilizce mütercim tercümanlık bölümü mezunuyum. İkinci üniversite olarak adalet pön lisans programı son sınıf öğrencisiyim. Bir senedir Acıbadem International Hastanesinde danışmanlık ve yabancı hastalar için karşılama ve tercümanlık hizmeti veriyorum.
MT post-editing
36 kwords
11projects
0.004
per word
12:06 AM Last seen:7 days ago
Ozan Capraz
Ozan Capraz
Location
Turkey, Istanbul
About me
My name is Ozan. I am a 24 years old native Turkish speaker living in Turkey. I have a Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting. I have been a freelance translator since 2014 and I have been doing it fulltime since 2017. Since I have started working as a translator, I have taken part in over 1000 translation projects. During this period, I have translated about 6 million words.
MT post-editing
24 kwords
13projects
0.033
per word
1:06 PM Last seen:7 days ago
Serife Uysal
Serife Uysal
Location
Turkey, İstanbul
About me
Experienced translator with an extensive background of translating legal texts, finance and technology.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
349 kwords
55projects
0.017
per word
2:06 PM
Irem gulay
Irem gulay
Location
Turkey, İstanbul
MT post-editing
497 kwords
7projects
0.002
per word
1:06 PM Online now
Gordana Kaplan
Gordana Kaplan
Location
Turkey, Eskisehir
About me
I am a passionate academic researcher and I love literature. I have been enroled in several successful translating projects.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
27 kwords
7projects
0.017
per word
1:06 PM Last seen:3 hours ago
saliha y
saliha y
Location
Turkey
MT post-editing
170 kwords
8projects
0.002
per word
1:06 PM Last seen:4 days ago
Anastasiya Emelyanova
Anastasiya Emelyanova
Location
Bulgaria, Бургас
About me
Переводы, создание сайтов, копирайтер, рерайтер, дизайн, создание масок Инстаграм, монтаж видео, расшифровка аудио, набор текста.
MT post-editing
26 kwords
7projects
0.015
per word
2:06 PM Last seen:15 hours ago
Necip Fazil Keskin
Necip Fazil Keskin
Location
Turkey, İstanbul
About me
Being a freelancer for over 4 years, I have delivered several successful projects. I use QA and CAT tools in every project. Being in relationship with languages and translation have always been my passion. Now, thanks to my branch in college, I am consistently translating texts and also do subtitling to improve my skills. I help an iron&steel company with their communications with international companies. Feel free to contact about any TEP, post-editing and subtitling works. SDL Post-Editing Certificate: https://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=0b0f7d73-ae33-41a7-b92c-c0ba8cc34cf0 LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/necipfazilkeskin/ ProZ: https://www.proz.com/translator/2461612
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
146 kwords
48projects
0.013
per word
2:06 PM
Filters
Rate per word